Ан
Аня

Уважаемые, нужна помощь людей, хорошо разбирающихся в английском.

переведите, пожалуйста, фразу "любые границы условны". Очень важно, чтобы смысл при переводе сохранился

МП
Марина Потапова

Что имеется ввиду? Границы дозволенного или географические границы?

All borders are for indication purposes only.

СС
Сергей Степанов

Any limits are conditional

СМ
Сергей Мельбман

Если важые доки.. фирма переводит. одна стр-рубл 500

Ал
Александра

All borders are contingent

ИК
Ирина Карпова

any boundaries are (only) relative/conditional
как будем выбирать?

Ярик
Ярик

Any limits are relative, если имеется в виду, что они относительны.
Any limits are conditioinal, если имеется в виду, что есть какие-то определенные условия у этих границ.

Но более приемлем таки первый вариант. Чаще говорят all this is very relative - всё это очень условно (относительно).

Похожие вопросы
английский язык, нужна помощь
Нужна помощь с английским
Английский нужна помощь...
английский помощь нужна)
нужна помощь в английском. нужно совместить
Люди, кто разбирается в великом и могучем, нужна ваша помощь!
Нужна помощь, кто разбирается в НЕМЕЦКОЙ лексикологии???
Люди со знанием английского! ! нужна ваша помощь!
Нужна помощь с английским...
Нужна помощь с английским.