НМ
Наталья Мардиева

В сказке А. Волкова «Волшебник Изумрудного города"

В сказке А. Волкова «Волшебник Изумрудного города» действуют четыре волшебницы: Стелла, Бастинда, Виллина и Гингема. Две из них добрые, две – злые. Определите, как зовут тех и других. Почему автор дал своим персонажам такие имена? Какие лингвистические основания обусловили этот выбор?

АЖ
Александр Жирнаков

Эти имена (да и сюжет) взяты из книги Фрэнка Баума "Волшебник страны Оз". У Волкова - авторизованный перевод.
Добрые - Стелла и Виллина.
Злые - Бастинда и Гингема.
Выбор был сделан не Волковым, а Баумом. И лингвистические основания явно не русскоязычные, а англоязычные, или даже латинские.

Виталий Кузнецов
Виталий Кузнецов

Читать сама не пробовала

ОЗ
Оля-Киша Злобный-Гном-Папина

г и б - злые
с и в - добрые

ВМ
Виталий Моисеев

значение этих имен нужно искать явно не в русском языке)))

Похожие вопросы
Волшебник изумрудного города.
Скажите, кто-нибудь знает о какой сказке идёт речь в повести Волкова Волшебник изумрудного города.
Как звали волшебника из сказки<Волшебник изумрудного города>?
Как звали великого волшебника из сказки :Город изумрудного города"?
Как звали волшебника из сказки Волшебник изумрудного города? Оч срочно
Как звали волшебники из сказки "Волшебник изумрудного города?
как звали волшебника из волшебник изумрудного города?))
Описание книги "Волшебник изумрудного города" А. Волков
волшебник изумрудного города
Почему сказки русские передраны все с зарубежных ? -сказка о золотой рыбке, волшебник изумрудного города,