ВЗ
Валентин Зворыкин
Только носитель языка, не один переводчик этого не проверит.
отдать на проверку английскому переводчику
всё должно быть натурально...
это называется "пруфридинг". Конечно надо чтоб англики делали. Во всяком случае не местные переводчики и т. п. В основном у них все переводы подстрочные и выглядят как-будто инопланетяне накатали. Прогуглите.
http://propertext.com/
http://textupgrade.com/