В профиль на Николая Васильевича похожа))
Трудно сказать, почему название этой нырковой утки в устах народа сделалось нарицательным и вошло в поговорку (“ходить гоголем”). С. Т. Аксаков гоголем называет какой-то вид пеганок и происхождению поговорки дает несколько натянутое объяснение. Возможно, что причина появления поговорки — чисто фонетическая. В самых звуках слова “гоголь” есть что-то бодрящее. Во всяком случае, эта нырковая утка не бросается особенно в глаза среди других видов той же группы. Только брачный наряд селезня, в котором много белого цвета, позволяет видеть издалека этих уток, во время весеннего пролета на мутных водах речного разлива.
«Гоголь (гоголем) — „мелкий нырок, селезень, порода чайки, снежный гусь“ (Anas chlangula). Ср. тюркск. , киргизск. : kögöl „селезень“, якутск. kögüllax — „хохлатая утка, нырок, малая гагара, чубатка“ (Columbus cristatis), чувашск. kăvakal „утка“. Все эти названия связаны с общетюркской основой kök /гоголь gök /гоголь göök; чувашск. kăvak («сизый, синий, зеленый, серый») , что объясняется присутствием этих оттенков в оперении названных птиц».