Ан
Анатолий

как будет выглядить фраза на арабском : "все сделанное тобой к тебе же вернется"!?

Похожие вопросы
АРАБСКИЙ ЯЗЫК. Поможете перевести фразу с арабского?
Кто знает АРАБСКИЙ? Помогите прочитать фразу из этой ссылки:
Как понять фразу: "Чувства к тебе относительны, как и мы с тобой"?
Помогите написать фразу на арабском!
верите ли вы в то что " добро сделанное тобой к тебе вернется непременно" ?
Соскучился по тебе или за тобой???
Как правильно перевести на англ. : «Сделанное тобой к тебе же и вернется».
почему так: всё,совершенное тобой, к тебе же и вернется?
Помогите перевести короткую фразу с арабского. Фраза на фото
Вы согласны с изречением: "Сделанное тобой к тебе же и вернется"?