Виталий Титов
ТБ
Татьяна Буханцева(Хоменко)
Дословно:
"...Ваше Величество. Кровь давно вытекла в землю и виноград вырос на этом месте"
Это цитата из английского перевода Мастера и Маргариты
Полностью так:
"Don't be afraid, Your Majesty, the blood has long since drained away into the earth and grapes have grown on the spot"
В оригинале:
Не бойтесь, королева, кровь давно ушла в землю, и там, где она пролилась, уже растут виноградные гроздья.
КС
Катя Соловова
Нашедшему это тело в непотребном виде =- доставить по адресу
адрес видать под ремнем. . не видно!
Похожие вопросы