ЕМ
Екатерина Мирошниченко

It was becoming stuffy in the compartment of the train. I wound the window down and got my pipe out.

МВ
Максим Вертипрахов

Не тесновато, а душновато становилось в купе поезда. Я опустил окно и вытащил трубку.

Sex
Sex

Становилось тесновато (набиралось много народа) в купе поезда. Я опустил окно вниз и выставил наружу свою трубку

Похожие вопросы
And in the back of everyone's minds has been the possibility of...
Помогите перевести: It mistook technical development for the current, the direction it believed it was swimming in.
Песня "I see looking in the window I feel looking in the sky"
I kicked the ball up really high and it came down, down,down... right on the ice cream! We laughed and laughed.
Перевод. "I put all my belongings in the back of my car and someone drove off in it". Т. е. машину угнали?
Переведите :) “If I think of something I want to include…I can write it down and add it when I have time.”
The fly of her jeans was three-quarters of the way down.
Перевести фразу “Cinema is a matter of what’s in the frame and what’s out.”
I was on the phone to the bank when I cut off / got cut off.
как правильно перевести? i stuffed myself in my room and watched the computer all the time.