ОХ
Олег Ходаков
форевер переводится как вечность, но в нашем "языке" это типа "ты вечно крут" или просто крут
Навсегда по английски
forever.Переводится как-навсегда, вечность.
В переводе с английского "навсегда"
ты дура
. не знаешь элементарн. англ. из школьной программы. во вт. -материшься как шлюха. фуууууууууууууу
ещё круче, почти как пиндато
типа навсегда прикинь как круто
форевер это навсегда. а форевер элоун- это вечно один, вот этот мем