Кирилл
Кирилл

You are funny. В каких случаях, ситуациях в английском языке употребляется эта фраза?



Я перевод знаю. В каких случаях употребляется?

ВД
Василиса Данилина

наиболее часто вот в таких случаях:
малознакомые люди общаются, один другому говорит: А ты прикольный
ежедневное общение (сарказм) : Ну ты и выдал (Да не гони)
простое замечание после анекдота например: Слышь, а ты весельчак)

Руслан Исаев
Руслан Исаев

"Ты весёлый, смешной". когда человек весёлый или смешной.

На
Наталья

Ну в тех же когда на русском хочется сказать человеку: ну ты и прикалист: -)

Похожие вопросы
В каких случаях в английском языке перед существительным НЕ употребляется артикль? напомните, пожалуйста.
Можно ли перевести фразу "are you around?" как "ты дома? "
как ответить на вопрос на английском языке. Are you brave?
Почему в английском языке после you и перед сказуемым не всегда ставят are?
Что означает фраза на английсокм: " buy are you real".
английский. перевод. you are "ego testicle jerk".
Когда в английском языке ставиться are, когда is?
Чем отличается What are you? от Who are you?
Как правильно по английски спросить "Вы доктор? " - Are you doctor?, или Are you a doctor?
Английский язык, в чем разница "is" и "are" где и когда они употребляются?