Зачем врёт государственное образование? Вот простой пример нам говорят что Гардарика в переводе с скандинавского это
страна городов и везде встречается что то типа этого: -""Гардарики (исл. Garðaríka или Garðavelda, швед. Gårdarike) — древнее скандинавское название Древнерусского государства.. . переводился как «страна городов» , подразумевая Новгородскую землю. С середины XX века в исторической ...означал цепочку древнескандинавских крепостей от Любицы и Ладоги вдоль реки Волхов. "" А вот не поленился и ввёл в онлан-переводчик "rike" и получил в переводе с Норвежского - БОГАТЫЕ!! ! а Gårda с Ирландского-Охрана -Караул-Гвардия... И никаких городов-стен-стран...