Только в названии... где-то холодцом называют, где-то студнем, по сути, рецепт приготовления ничем не отличается..)
Заграничное слово "студень" от слова "студить" особо доставило.
Разница есть. Холодцы готовятся из говядины и свинины, иногда с прибавлением курятины. Студни готовятся только из телятины. Плюс некоторые нюансы по приправам и различным дополнениям, но они не столь существенны.
Холодец и студень из кулинарии.
Холодец и студень сегодня – два наименования одного и того же продукта мясной кулинарии . Однако далеко не всегда это было так. Чем холодец отличается от студня
Долгое время на Руси, по мнению специалистов, изучающих русскую кухню, холодцом называли холодный десерт из ягод.
Свиной холодец – мясное блюдо украинской кухни. Говяжий студень – популярное русское кушанье.
Название «студень» , как нетрудно догадаться, происходит от слов «студеный» , «стужа» . Ели это холодное блюдо в самое суровое время года – от Рождества до Крещения. Для приготовления студня обычно использовали говяжьи ноги, головы, уши, хвосты, содержащие большое количество желирующих веществ.
В современном товароведении холодец отличается от студня более плотной консистенцией, его можно изготавливать с добавлением желатина. Но разница между этими двумя понятиями практически исчезла, тем более что не существует ГОСТа на изготовление холодца и студня.
Есть суп холодец, а супа студень нет. А так это одно и тоже.
Никакой
Холодец (студень) — блюдо из сгустившегося до желеобразной массы от охлаждения мясного бульона с кусочками мяса.
Студень (чаще холодец) — блюдо из сгустившегося от охлаждения мясного или рыбного бульона с кусочками мяса или рыбы.
Холодец и студень, в общем-то, одно и то же. В основном это блюдо называют студнем в северных и северо-западных районах России, тогда как на юге и юго-востоке блюдо чаще называют холодец
Тоже самое
Есть разница один любит другой дразнеться, так и у вас одно и тоже, просто есть кулинарных книгах два названия, правильно называть студень.
холодец - русское название
студень - заграничное
Согласна с Гошей
трудности перевода