Андрей
Андрей

we are with you why it is not so much familiar как переводится? с английским туго. а в переводчике ничего не понятно.

ЛЛ
Любовь Лутошкина

По-видимому, это гугл-перевод с какого-то европейского языка на английский.
Смысл, думаю, такойй:
Отчего мы с тобой мало знаем друг друга?

Катя
Катя

мы с вами не очень долго знакомы.... вроде так переводиться

Мила Большакова
Мила Большакова

Почему мы с тобой не так близки?

Похожие вопросы
да что вы говорите- you do not say so! а можно по другому выразиться на английском
Do you think it is possible people will really become two different specises?Why or why not?
Как переводится "why is people"?
помогите пожалуйста с переводом срочнооо. why time us it with you? :3
Как можно перевести "why are you so mean?". Может это mean сленговое какое-то?)
Do you think it is....Do you think it is important to educate people about ecology? why?
Your daddy is rich. And your mom is good looking. So why are you crying?
Как будет правильно you deserved it или you are deserved it? И почему? =с
как правильно на английском "мы вас ждем"? "We are waiting for you" или "we are waiting you"?
Куда поставить частичку NOT are you talked about your problem? Are NOT you talked ...or are you NOT talked