это как-то некрасиво , вряд ли пациенты ее так назовут
Презирватив-Нацюцюрнык гумовый
Лифчик-Цыцько-пидтрымувач
Маньяк-Пысюнковый злодий
Подлец-Паскуда
Чайник - Писюнець
Медсестра - Штрыкалка
Акушер - Пупоризка
Зажигалка - спалахуйка
Зеркало - Пыкогляд .Это слова переведены с юмором, мне особо нравится маньяк - писюнковый злодий и тут ставить точку рано .
Ага! Всадница!; Как всадит, мало не покажется!
14 ✰ а нам всё равно, лишь бы добрая была !!
Я не силен в фармакологии
Я аспирин с крапивой ел,
И на врачей гинекологии
С жестокой завистью смотрел
Я Астму путаю с коростою
Один раз в жизни я болел,
В тринадцать лет, под белой простынью
Когда салат из крабов съел
Врачи ходили как лунатики
Латынь бурчали в эндоскоп,
И только, медсестра в халатике
Ладошкой трогала мне лоб
меди(ы)чна сестра... так мне надёжный украинский источник сказал)))
ЗАДОРНОВ ГОВОРИЛ, ЧТО ВСАДНИЦА-это медсестра,,,
Как видим, прав Леонид Данилович Кучма - " Украина не Россия "
" Русский человек давно создан своей историей, и нет опасности, что он перестанет быть русским. У нас же на повестке дня стоит задача, о которой в этой книге я сказал, перефразируя выражение известного итальянца: создать украинца. Опасность не вернуться к своему украинству актуальна для миллионов граждан Украины. .." - http://supol.narod.ru/archive/books/cuchma.htm
Так что, смех смехом.. .
Такого слова в украiнськIй мовI нIколи не чула
Да классно же тогда и смешно
А дразниться некрасиво!!!
Натюрлих! у них много смешных слов!
неужели-как красиво и правильно.
как бы не называлась, лишь бы грамотной была!
вооо блин, дайте, дайте и мне порвать ...
поеду в ридну украину штыркалок пощупать ,
лублу я это дило " щупать"
там вообще язык-детский лепет на лужайке
впендоривка.
Александр, вас обманули. Это неправда. В украинском есть много хороших, весёлых слов.
Врут!
Полный бред, придуманный людьми, ненавидящими укр. язык
Лифт - дротоходик
Зонтик - розчепирка
Пододеяльник - ковдровтыкач
Чебурашка- дебелятко
Киндер-сюрприз - яйко-сподивайко
коробка передач – скрынька перепыхунцив
душ - прыскалэць
Не, ширкалка !
Не знаю, я была на Украине в 84 году, знаю только цыбулю и все.
Вот, что значит ВЕЛИКИЙ язык, в юморе можно использовать.. А попробуйте на немецком ...сразу улыбка исчезнет.
похоже всетаки прада Шморгалка
Медична систра.... или штриколка! В украинском нет буквы "Ы".
Всё это было бы очень весело, если бы не было так печально. Над евреями в России смеяться стало опасно, могут обвинить в ксенофобии. А над братьями-славянами - безопасно, тем более через Интернет.
звучит весело, но если учесть, что она, как правило, уколы и клизмы ставит, то вполне правдоподрбно ))
да вы шо
Нелегка праця - виходжувати хворих,
Набагато простіше пісні співати з естради.
Квіти, дипломи, слава - в одних,
Медсестри ж простий посмішці ради!
***
Праця медсестри не можна назвати простим,
Вона завжди надасть допомогу близьким і рідним,
Для медсестри лікарня - дім рідний,
Дякуємо за турботу, - скажімо їй одній.
У день святковий нехай збудуться бажання,
Навік зникне в житті розставання,
А життя твоє нехай буде солодше меду,
І в стосунках зовсім буде льоду.
а разве не главврачудавалка ?
Весёлый Вопросец-Как И Ответы На Него )))
Штрыкалка - Как Один Из Вариантов.. .
я не хохол
смотря кому что и куда однако
Да хоть мрыкалка.. лишь бы уколы хорошо ставила)
взадница)
насмешили (_._) клизмой :)))))
та звисно брэшуть... а от про зажигалку - сподаболось.!!
Я не думаю что, штрыкалка, а шприц тогда что: встрыковувач.)))