МЯ
Мария Яковлева
Три разных названия для ОДНОГО И ТОГО ЖЕ ПРОДУКТА)) ) )
Primer - оригинальное название
основа или база под макияж - варианты перевода на русский язык слова праймер. Фактически, праймер = грунтовка, а грунтовка это база\основа и есть) ) ) никакой разницы
на сколько я знаю-основа под макияж-это база или праймер (наносящиеся после дневного крема, но перед тональником, если им пользуетесь)... база и праймер-это средства, а основа просто объединяющее их слово.. как то так)))
есть такие дневные крема, которые подходят как база для макияжа
это и есть основа под макияж
синонимы