DТ
Dimon Тищенков
Кто знает азербайджанский язык, помогите перевести!
Твоё лицо я вижу
В созвездии тельца.
Но вместе нас не вижу:
Под знаком я стрельца.
Твоё лицо я вижу
В созвездии тельца.
Но вместе нас не вижу:
Под знаком я стрельца.
В 3-й строке автор, наверное, имел в виду: "Но не вижу нас вместе".
Лицо - üz (лит. -нейтр. ) ; sifət (разг. -нейтр. ) ; çöhrə (поэтич. ) .
Sənin üzünü
Buğa bürcündə görürəm.
Amma ikimizi birgə
Oxatanda görmürəm.
(Постр. перевод.)