немецкий! личные местоимения
очень тяжолая тема для меня. путаюсь, мало понимаю. вот например und auf ihr Zimmer geführt .. ihr получается как "вашу" переводится? если да, то имеется ввиду, как обращение к 1 человеку? "в вашу комнату" или как группе? так же прозьба написать как будет по-немецки ваш, ваши, вашем, т. е обращение к 1 человеку. И если даже ihr (вы) то должно быть auf euch zimmer. Akk.(куда? ) то euch. Извиняюсь, но я уже запутался, может кто-нибудь поймет мою проблему и расскажет что к чему. Спасибо!!!