Павел Мавлютов
Конструкция в английском языке.
Почему песня называется "She loves me not"? По идее нельзя же так сказать. Я не первый раз такую конструкцию встречаю. Или это для благозвучания сделано?
Почему песня называется "She loves me not"? По идее нельзя же так сказать. Я не первый раз такую конструкцию встречаю. Или это для благозвучания сделано?
Это как бы аллюзия под архаическую грамматику.
Помимо forget me not, в современном языке ещё иногда встречается know not = do not know. Да, встречается это конечно в различном творчестве, по серьёзному такое уже вряд ли кто скажет )))
устаревшая форма вместо "she doesn't love me"
угадываем цветок forget-me-not