L7
Leito 7

Виноват ли метод "испорченного телефона" в разных значениях одинаковых слов в ставших разными после Вавилона языках?

Нам известно и понятно, например, значение слова "баба" в русском языке: иногда это бабушка (в устах детей) , порой - женщины с некоторыми характерными особенностями - http://ru.wiktionary.org/wiki/баба *** http://otvet.mail.ru/question/42813193
Интересно, что "на старославянском языке слово БАБА означало «врата, дарующие новую жизнь». " - http://otvet.mail.ru/answer/253166372

В то же время у египтян слогом "Ба" обозначалось тело; так, в слове Мер-Ка-Ба (Божественная колесница) , слог "Мер" - "световые поля, вращающиеся в противоположных направлениях" (и создающие Корабль Света, технологию Вознесения и перемещения через измерения, пространство и время) ; слог "Ка" - Дух человека (часть Бога) , а вместе это энергетическое поле, объединяющее как Дух, так и тело (личность) . Часть инвы этого абзаца взята из книги Боба Фрисселла "В этой книге нет ни слова правды, но именно так всё и происходит" (изд-во "София").

А на санскрите "Баба" - есть уважительное обращение к святому, духовному Учителю МУЖСКОГО пола! Например: Сатья Саи Баба, великое проявление бога Шивы (Аспект Воли Логоса) - Махаватар Крийя Бабаджи Нагарадж из Хайдакхана. "Баба-джи" означает "правящий Отец", а "Бхоле Баба" (именно такое обращение предпочитал этот Учитель) - "простой Отец".

Я полагаю, было бы весьма полезно давать со школьного возраста (не обязательно в стенах самой школы) представление о санскрите - а также и о русском мате, дабы умели и мантры санскритские петь и мат употреблять, как и всякую идиому, в подхлдящий момент и "с чувством, с толком, с расстановкой".

Извините за опечатку: "Часть инвы = информации этого абзаца взята"

Также после "Сатья Саи Баба, " следовало вставить разделительный союз "или", так как дальше речь идёт о другом Учителе и святом (как минимум) , к тому же и Бессмертном. Я привык, что в своём Живом журнале могу доводить записи свои до безупречности через редактирование - здесь оно отключено, увы!

Доказывать толпам невежд, что Веды, Упанишады, Каббала, древнегреческая (под видом мифов) и современная эзотерика и компиляция подобных священных текстов в виде Библии содержат Истину - значит, метать бисер перед ...(ну они не читают Слов Христа) . Современные искренние искатели, а не просто материалистически ограниченные "учёные", например в областях квантовой механики, ядерной и астрофизики, а также историки и другие находят всё больше подтверждений тому, что в священных книгах всех народов Земли очень много правды - если не вообще всё. Мне лень искать, и тыкать носом Вас в Вашу некомпетентность, ув. "Белый Кролик" http://otvet.mail.ru/profile/id1476618/. Да-да, "вас таких много, а я - один".

Множество слов в русском языке и санскрите близки по звучанию и смыслу даже, тем более что наши языки входят в одну группу языков - индоевропейскую. Разве вы этого не знали, Элефат Драго и все прочие? Господи, сколько же глупцов вокруг меня в этом мира! ! Сделай что-нибудь, чтобы исправить проблему!!!

ОТ
Ольга Тишина

Похоже, Лысенко был не так уж и неправ!

SA
Suv And

Полезно было бы давать детям в школе уроки лингвистики - что бы не несли всякую околесицу про Вавилон, древнерусский санскрит и сакральный смысл русского мата.

EG
Evgenia Gronina

После слов "ставших разными после Вавилона языках" дальнейший бред сивой кобылы можно не читатиь
Если для убого ума Библия заменяет языкознание - говорить не о чем

Начните хотя бы со Сталина. Он хоть и семинарист-недоучка, но до такого убожества не опускался

А новые значения слова получают непрерывно: любой язык развивается....

Айнагуль
Айнагуль

Я бы даже сказала, что некоторым (это я об авторе вопроса) доступ в интернет следовало бы ограничить. Вред очевиден.

ИК
Илья Кирьянов

Для начала тебе невредно понять отличие между религией и наукой. Никакого единого довавилонского языка, как и вавилонского смешения не было.

Ну и ссылка на ответы - совсем идиотизм. На Вику-то или Фасмера надо ссылаться с большой опаской, а тут вам любой идиот что угодно с потолка напишет. Дескать слыхал у Задорного.

Да, таких, как Белый Кролик - тут мало. А таких как ты полоумных верунов - тысячи. Тем более - клонов с 30 баллами и КПД=0.

Если ты такой умный - почему ни разу никому ничего полезного не ответил?

Похожие вопросы
Слова одинаковые по написанию с разным ударением и значением в русском и украинском языках? задали в 11 классе
слова одинаковые ударение другие и значения другие
Может ли быть в латинском языке два значения слова
слова имеющие одинаковое грамматическое значение рода
Как называются слова, которые пишутся и произносятся одинаково, но имеют разные значения?
разшириное значение слова вавилон
Словосочетание со словом жаворонок в разных значениях
Вопрос для 3-класса Может ли слово, которое произносится одинаково в разных языках, иметь разные значения?
одинаковое значение разных слов... немецкий
слова звучащие на 2 языках одинаково, но имеют разные значение? если можно с примерами