Виноват ли метод "испорченного телефона" в разных значениях одинаковых слов в ставших разными после Вавилона языках?
Нам известно и понятно, например, значение слова "баба" в русском языке: иногда это бабушка (в устах детей) , порой - женщины с некоторыми характерными особенностями - http://ru.wiktionary.org/wiki/баба *** http://otvet.mail.ru/question/42813193
Интересно, что "на старославянском языке слово БАБА означало «врата, дарующие новую жизнь». " - http://otvet.mail.ru/answer/253166372
В то же время у египтян слогом "Ба" обозначалось тело; так, в слове Мер-Ка-Ба (Божественная колесница) , слог "Мер" - "световые поля, вращающиеся в противоположных направлениях" (и создающие Корабль Света, технологию Вознесения и перемещения через измерения, пространство и время) ; слог "Ка" - Дух человека (часть Бога) , а вместе это энергетическое поле, объединяющее как Дух, так и тело (личность) . Часть инвы этого абзаца взята из книги Боба Фрисселла "В этой книге нет ни слова правды, но именно так всё и происходит" (изд-во "София").
А на санскрите "Баба" - есть уважительное обращение к святому, духовному Учителю МУЖСКОГО пола! Например: Сатья Саи Баба, великое проявление бога Шивы (Аспект Воли Логоса) - Махаватар Крийя Бабаджи Нагарадж из Хайдакхана. "Баба-джи" означает "правящий Отец", а "Бхоле Баба" (именно такое обращение предпочитал этот Учитель) - "простой Отец".
Я полагаю, было бы весьма полезно давать со школьного возраста (не обязательно в стенах самой школы) представление о санскрите - а также и о русском мате, дабы умели и мантры санскритские петь и мат употреблять, как и всякую идиому, в подхлдящий момент и "с чувством, с толком, с расстановкой".
Извините за опечатку: "Часть инвы = информации этого абзаца взята"
Также после "Сатья Саи Баба, " следовало вставить разделительный союз "или", так как дальше речь идёт о другом Учителе и святом (как минимум) , к тому же и Бессмертном. Я привык, что в своём Живом журнале могу доводить записи свои до безупречности через редактирование - здесь оно отключено, увы!
Доказывать толпам невежд, что Веды, Упанишады, Каббала, древнегреческая (под видом мифов) и современная эзотерика и компиляция подобных священных текстов в виде Библии содержат Истину - значит, метать бисер перед ...(ну они не читают Слов Христа) . Современные искренние искатели, а не просто материалистически ограниченные "учёные", например в областях квантовой механики, ядерной и астрофизики, а также историки и другие находят всё больше подтверждений тому, что в священных книгах всех народов Земли очень много правды - если не вообще всё. Мне лень искать, и тыкать носом Вас в Вашу некомпетентность, ув. "Белый Кролик" http://otvet.mail.ru/profile/id1476618/. Да-да, "вас таких много, а я - один".
Множество слов в русском языке и санскрите близки по звучанию и смыслу даже, тем более что наши языки входят в одну группу языков - индоевропейскую. Разве вы этого не знали, Элефат Драго и все прочие? Господи, сколько же глупцов вокруг меня в этом мира! ! Сделай что-нибудь, чтобы исправить проблему!!!