ДС
Джон Скаво
Лет 8 назад, когда на mail.ru были чаты, это значило "lots of love", a сейчас этот акроним прочно утвердился как "laugh out loud".
Что-то вроде этого
;))
И если встречаются всякие разные расшифровки аббревиатур,
не о чем переживать.
Кому-то цветок - это в поле василёк.
А городскому жителю - нечто в горшке на подоконнике ;))
Выбирайте такое значение, какое нравится.
Ржунимагу
громкий смех
lot of laugh
Не в теме. Тормоз.
две палочки по середине нуль!
ты чё лол что-ли (голимый новичёк, несущий чепуху) - основатели фраз ведут в игру Lineage II
laugh out loud
а что это? сто один?
Признак недоразвитого школьника\великовозрастного быдлана.
Смешно! (В смысле: ну, ты болван!)