Ребят, помогите пожалуйста с переводом на турецкий язык фразы: "Сила мужчины в его женщине".Заранее признательна:)
Спасибо:) Вот буквально пару минут назад предложили вариант перевода "Erkeğin kuvveti onun kadınıdır".Что то я совсем запуталась, может кто то прояснит? Очень важен именно общий смысл фразы. Разговорный турецкий перевод, если можно так выразиться. Простите, если немного сумбурно
Спасибо:) Вот буквально пару минут назад предложили вариант перевода "Erkeğin kuvveti onun kadınıdır".Что то я совсем запуталась, может кто то прояснит? Очень важен именно общий смысл фразы. Разговорный турецкий перевод, если можно так выразиться. Простите, если немного сумбурно
Спасибо:) Вот буквально пару минут назад предложили вариант перевода "Erkeğin kuvveti onun kadınıdır".Что то я совсем запуталась, может кто то прояснит? Очень важен именно общий смысл фразы. Разговорный турецкий перевод, если можно так выразиться. Простите, если немного сумбурно
Ох, простите, интернет глючит (