ОЛ
Ольга Легачёва

Что бы Вы сказали о таком полководце?

народ, бывший в нем, он вывел, и положил их под пилы, под железные молотилки, под железные топоры, и бросил их в обжигательные печи.

Лидия Никольская
Лидия Никольская

Экспериментатор.

Константин
Константин

Чисто по христиански... ё

СГ
Серёга Голубев

Что вы хотите Библия Боевой устав еврейских националистов. Самый яркий наци-социалистический полководец Иисус Навин

РБ
Роман Богдашкин

Неужели Давид, муж по сердцу Бога, жестоко обращался со своими пленниками, как это можно заключить из 2 Царств 12:31 и 1 Паралипоменон 20:3?

Нет. Просто Давид заставил пленных аммонитян работать. На неправильные выводы наталкивают некоторые переводы Библии.

Описывая, как Давид обращался с пленниками, эти переводы Библии представляют его настоящим варваром. Например, во 2 Царств 12:31 в Синодальном переводе говорится: «А народ, бывший в нем, он вывел и положил их под пилы, под железные молотилки, под железные топоры, и бросил их в обжигательные печи. Так он поступил со всеми городами Аммонитскими» . Содержание 1 Паралипоменон 20:3 передано примерно так же.

Однако, как заметил библеист Сэмуэл Роулес Драйвер, жестокость «не вяжется с тем, что нам известно о характере и нраве Давида» . А в одной известной толковой Библии дается такой комментарий к этому стиху: «Давид налаживает работу пленников для экономической эксплуатации завоеванной территории, что, очевидно, было обычным делом царей-победителей» («The Anchor Bible»). В том же духе эти стихи прокомментировал Адам Кларк: «Смысл здесь в том, что он [Давид] сделал людей рабами и использовал их в пильных работах, при изготовлении железных борон или добыче руды.. . теске древесины и производстве кирпича. Распиливанию на части, разрубке или разрезке живых людей нет места как в тексте Библии, так и в реальной жизни Давида» .

Многие современные переводы Библии отражают это более правильное понимание. Становится ясно, что Давиду не следует приписывать бесчеловечных поступков*. Обратите внимание, как эти стихи переведены в «Современном переводе» : «Давид также вывел всех жителей Раввы и заставил их работать пилами, железными молотилками и топорами и обжигать кирпич. Так он поступил со всеми аммонитскими городами» (2 Царств 12:31). «Давид вывел жителей Раввы и заставил их работать пилами, железными кирками и топорами. Давид сделал то же самое со всеми городами аммонитян» (1 Паралипоменон 20:3). В «Священном Писании — Переводе нового мира» (англ. ) эти отрывки также переведены в соответствии с последними достижениями библеистики: «Народ, который в нем был, он вывел и поставил на распилку камней, на работу острыми железными орудиями и железными топорами, и заставил делать кирпичи» (2 Царств 12:31). «Народ, который в нем был, он вывел и заставил пилить камни и работать острыми железными орудиями и топорами; и так поступал Давид со всеми городами сыновей Аммона» (1 Паралипоменон 20:3).

Давид не подвергал потерпевших поражение аммонитян варварским пыткам и не устраивал кровавой бойни. Он не подражал садистским военным обычаям своего времени.

АГ
Андрей Голубятов

ИМ БЫЛИ ВЫДАНЫ ПИЛЫ, МОЛОТКИ, МОЛОТИЛКИ И ДЕЖУРИТЬ У ПЕЧЕЙ. СУББОТНИК У ЕВРЕЕВ БЫЛ. У ВАС НЕВЕРНЫЙ ПОДХОД К ЧТЕНИЮ БИБЛИИ.

Марина
Марина

Попробуйте почитать другой перевод библии.

Ма
Мария

Наверное он хотел как лучше, а получилось как всегда, не?

ЕМ
Елена Мосина

Нормальный библейский полководец-герой.)))))

ЛМ
Людмила Макеева

На самом деле, вся эта история Давида - одна большая притча с моралью: если пацан лоялен к священникам - пацан придёт к успеху™.

И написано это всё, внезапно, священниками © Кэп
🙂

БЗ
Борис Зимин

месье знает толк в извращениях

GI
Guliza Ismailova

Это при ком так было?

El
Elcsandr

язычник

Инесса Редькина
Инесса Редькина

Это из Библии, не о полководце это.

СВ
Стеблянко Виктория

Ну да примерно так куются сталь...)

ЛБ
Лили Белова

Так Синодальный перевод говорит о царе Давиде. Многие современные переводы Библии отражают это более правильным пониманием. В «Современном переводе» читаем: «Давид также вывел всех жителей Раввы и заставил их работать пилами, железными молотилками и топорами и обжигать кирпич. Так он поступил со всеми аммонитскими городами» (2 Царств 12:31). «Давид вывел жителей Раввы и заставил их работать пилами, железными кирками и топорами. Давид сделал то же самое со всеми городами аммонитян» (1 Паралипоменон 20:3).

Похожие вопросы
Кто из русских полководцев избран буддистскими монахами почётным буддистом?
что же в библии сказано про деньги? и вообще есть такое интересное в такой умной книге ?
"Полководцы Отечественной войны"
кто был полководцем когда было ледовое побоеще
как звали этого полководца?
Что бы вы сказали о таком человеке?
Что такого должна сделать РПЦ, чтобы даже атеисты сказали: "Ну ничего себе, молодцы, не ожидал"?
Назовите советского полководца.
фамилия французского полководца
Какая польза от НАТО, если нет полководца ???