Нет, только у "чопорных англичан" старинное обращение "на ты" (thowing) ушло в прошлое и ныне применяется только в молитвах ("Ты, Боже... ").
В итоге, получился обратный эффект: все общаются на равных - что к премьер-министру, что к последнему ничтожеству обращаются одинаково.
Такое я знаю еще только в иврите: у них, наоборот, нет обращения "на вы", они говорят "вы", только обращаясь к группе лиц, обращаясь же к одному лицу - говорят "ты", сколь бы высокое положение он ни занимал. (У нас говорить "они" об одном лице когда-то было принято, потом отмерло: "Путин прибыл в... ", а не "прибыли-с").
Во французском и немецком - та же система обращения "на ты" и "на вы", что и у нас.
Во французском есть и ты и вы.
В немецком, кстати, тоже.
как у нас