ЮМ
Юрий Матяшев

Как будет на латыни "Рожденная под счастливой звездой"

Уважаемые, какой из вариантов правильный? И правильные ли они вообще? Я знаю, что оригинальная фраза была в мужском роде, но мне нужно в женском.
- Nasci in felici signo
- nāta in felici signo

Похожие вопросы
как будет на латыне:????
Как на латыни будет "преодолевай" ?
Переведите на латынь :
Тем кто знает латынь
Как будет по латыни : Не болтай ?
кто может перевести на латынь.. . "человек, человеку волк" как на латыни будет
вы верите в счастливую звезду?
как будет на латыне (рожденый для удовольствия )
Перевести с русского на латынь, кто знает латынь?)))
А вы родились под счастливой звездой?