Наталия Пахомова
Наталия Пахомова

А как превести на французский:

этот собор очень знаменит, от части благодаря роману французского писателя Гюго, поэтому увидеть его своими глазами- это большая удача.

АК
Александр Климов

Cette cathédrale est très célèbre,grâce au roman de l'écrivain français Victor Hugo, en partculier, c'est pourquoi le voir de se propres yeux - c'est une grande chance
------------------------------------
Но лучше, пожалуй, так:
Voir cette cathédrale de ses propres yeux est une grande chance, car elle est très célèbre, grâce au roman de l'écrivain français Victor Hugo, en particulier.

ЛФ
Людмила Фёдорова

cette cathédrale est très célèbre, en partie, dû à l'écrivain français roman de Victor Hugo, afin de le voir de vos propres yeux est un grand succès. Переводчик Google в помощь :-)

Похожие вопросы
помогите превести плиз очень очень нужно
почему не которые русские слова немогут превести иностранцы на свой язык .
Как правильно превести фразу "I'll swallow your soul!"?
ребят на помогите превести надо)) ) пожалуйста
Как сказать по -французски: "я люблю французский, мечтаю говорить на французком"?
помогите превести название статьи с русского на английский (текст внутри)
Помогите с французским! Как будет по-французски: "Спасите нас! Где мы? " Пожалуйста, ответьте!
как превести килопаскали?
Как сказать по французски?
Знающим французский. Как сказать на французском "Увлекательный французский"? (имеется в виду язык)