Хасаншо Bobojonov
Хасаншо Bobojonov

бросать слова на ветер-откуда взялось а=выражение. происхождени

НД
Наталья Джепко

Говорить на ветер

«На ветер» - значит: безответственно, необдуманно, не придавая значения своим словам. Это очень старый образ: людям всегда казалось, что ветер подхватывает слова и уносит их с собой.

Еще Евраил, один из героев «Одиссеи» , у которого сорвалась с языка какая-то резкость, извиняется перед «хитроумным Улиссом» : «Если сказал я дерзкое слово, пусть ветер его унесет и развеет» . Агамемнона, мудрый Одиссей (он же Улисс) поучает его: «На ветер болтать не годится» .

Тысячи лет спустя немецкий поэт Генрих Гейне, наоборот, восклицал:

О, если б в единое слово
Мне слить мою грусть и печаль
И бросить то слово на ветер,
Чтоб ветер унес его вдаль…

СП
Сергей. Покатов.

друг, слово не обезьяна

Похожие вопросы
* Отчего бросающих на ветер слово больше, чем его подхватывающих?
Откуда взялось выражение секрет фирмы? Нет, ну откуда???
Что если СЛОВА бросать на ВЕТЕР ???
как называется человек, который бросает слова на ветер????
откуда взялось выражение переборщить?
Человек бросающий слова на ветер, характер или неуважение?
хорошо там где нас нет. откуда взялось это выражение
Откуда взялась фраза : "быть на коне", может есть легенда или история. русское происхождение у этой фразы или нет
Что Вы бросали на ветер?
Куда попадают слова, которые мы бросаем на ветер?