Алёна
Алёна

Помогите перевести с латинского...

filiam meam ei viro trado
Multos inimicos Romani in ea pugna occidunt
Nec servire ulli possumus, nec imperare copimus
Audacia pto muro habetur

Роман
Роман

Дочь мою передаю этому мужу/мужчине (в жены)

Многих врагов римляне в этой битве убили (буквально: убивают)

Nec servire ulli possumus, nec imperare cupimus

Ни быть в услужении/быть рабом никому (буквально: кому-либо) не можем, ни властвовать не желаем.

Audacia pro muro habetur Храбрость служит (им )взамен стен. Храбрость (у них) вместо стен.

Деятель в этом предложении не указан.

(буквально: habetur имеется; что-либо имеется кем либо, то есть кто-либо имеет что-то, у кого-либо есть что-то, вданном случае храбрость).

Похожие вопросы
Помогите перевести предложение с латинского грамотно
Помогите перевести С ЛАТИНСКОГО
Помогите перевести с латинского!!
Помогите пожалуйста перевести фразу с латинского!!!
помогите пожалуйста перевести с латинского на русский
помогите пожалуйста перевести с латинского ...
Перевести и просклонять по латинскому языку! Помогите!!!!
помогите перевести на латинский..
Помогите перевести на латинский!!!
Помогите перевести с латинского на русский