КС
Королева Сайта

Подскажите, как сказать по-английски "на что ты мне дан" (о человеке) и "дурак" (но в хорошем смысле) ? Спасибо 🙂

И еще. . нужен ли артикль в "Or just nonsense of mushrooms that I ate?" перед "nonsense"?)

ЕС
Екатерина Сазонова

на что ты мне дан? я даже по-русски не совсем понимаю значения.
дурак: silly you, fool, dummy
не нужно артикля

ЕБ
Елена Бонопарт

1. What are you given me for?
2. You, silly goose:)

Ва
Валерия

Why are you given to me?

or

What are you given to me for?

АГ
Анна Галайда

Предыдущий ответ ок. А про грибы.. . Вы точно уверены что стоит?

Похожие вопросы
Посоветуйте, пожалуйста, хорошие программы для изучения английского языка. спасибо) спасибо)
... )))"сам дурак" по английски, желательно с той же интонацией?
Подскажите. Как сказать по-англиский "на что ты дан мне? "? И "дурак", но в хорошем смысле. Спасибо :)
хороший аудиокурс английского. подскажите по данному вопросу.
Подскажите какой-нибудь хороший самоучитель по английскому
в чем отличие смысла слов "дурак" "идиот"?
подскажите хороший самоучитель по английскому
Подскажите хороший самоучитель по английскому ?
Подскажите удобный самоучитель по английскому! Спасибо!
Переведите смысл с английского: