DM
Dasha Maslikova

Помогите с переводом фразы (китайский) Чем отличаются фразы "看東方" и "向东看"?

МР
Мaрия Румянцeвa

я думаю цыфрами они отличаются)

ОП
Ольга Попова

看 -- дом с антенной 東 -- антенна 方 -- человек сносящий ударом руки антенну т. е. антенна стоящая на доме с антенной была снесена ударом руки человека. 向东看 Далее. 向 -- телевизор, который не показывает. 东 -- злоба, вызвал злобу. 看 в домике с антенной.

Похожие вопросы
Помогите с переводом фразы на французский язык
Как переводятся эти фразы?
Помогите с переводом Китайского.
Люди, кто-нибудь помогите с переводом фразы, плиз..
Как переводится фраза?
НУжна помощь в переводе с Китайского языка. Одна фраза!
Помогите, пожалуйста, с переводом фразы :3
помогите перевести фразу с китайского!!
Помогите пожалуйста перевод китайского
перевод с китайского