Milena
Milena

Скажите пожалуйста, как грамматически правильно будет звучать: "КликАЙте" или "кликНИте"?

Например в таком предложении:
КликНИте чтобв купить телефон
или
КликАйте чтобы купить этот телефон

ДМ
Даниил Марченко

"Кликните" - однократное действие, то есть нажмите один раз. "Кликайте" - многократное действие, то есть нажимайте несколько раз, пока не получите результат. Аналог: "Стукните молотком" - один раз ударьте, "стучите молотком" - много раз бейте. В данном контексте уместен вариант "кликните".

ВК
Виктория К

Так же как "нажмиТЕ" или "нажимайТЕ". А по-русски написать уже никак. Шопнул, кникнул, теперь юзаю гаджет.

Наталья *****
Наталья *****

Нажмите и вы выиграете телефон вот как правильно

ИП
Индивидуальный Пошив

В примере у Вас глаголы совершенного вида и несовершенного вида. Глаголы несовершенного вида обозначают незаконченное действие и отвечают на вопрос что делать? : начинать, строить. Глаголы совершенного вида обозначают законченное действие и отвечают на вопрос что сделать? : начать, построить. Поэтому, я думаю, что правильней будет так:
КликНИте чтобы купить телефон
КликАйте пока не купите этот телефон

Похожие вопросы
Посмотрите, пожалуйста, правильно ли я сделала. Нужно выбрать правильную грамматическую форму.
Скажите, пожалуйста, много здесь грамматических ошибок?? ? тут совсем немного
пожалуйста помогите! фраза грамматически составлена правильно? (англ.)
Что будет лучше звучать?
Как грамматически правильно?
Скажи пожалуйста как правильно будет звучать на японском - Безоружный меч?
Пожалуйста помогите перевести с английского на русский (грамматически правильно)
Помогите, пожалуйста, перевести правильно грамматически GERUND
Пожалуйста, напишите это предложение орфографически и грамматически правильно!
Игровая мышь x7 кликает сама. Мышка кликает сама или выделяет. Как исправить?