Юлия
Юлия

Знающие итальянский, помогите пожалуйста перевести этот маленький отрывок интервью.

-Ul'altra domanda che non c'entra pero con Yokkao Extreme. Sei un padre, i tuoi figli si allenano?

-Si, ma non di kickboxing. Ha provato a farti allenare, il piccolono, anche se piccolo, ha una gran voglia di allenarsi. Quello grande invece...che posso dire da padre dico che e bravissimo, ma vedo che ha un po di paura e non voglio mettergli pressioni...di essere come papa. Volgio dare loro l'opportunita di scegliere cosa fare.

вот только не надо присылать мне онлайн переводчики, я и сам могу получить корявый перевод этим способом.

ОТ
Ольга Толкачёва

Еще один вопрос, который, однако, не касается Йокао Экстрим. Ты отец, твои дети тренируются?
Да, но не в кикбоксинге. Я пытался заставить их тренироваться, у маленогоий, хотя он и мал, огромное желание тренироваться. А старший же... что могу сказать как отец, говорю, что он большой молодец, но я вижу, что он немного боится и не хочу на него давить... быть как папа. Я хочу им дать возможность выбрать, что делать.

Похожие вопросы
Помогите правильно перевести с итальянского.
Люди, знающие итальянский помогите, пожалуйста перевести?
помогите перевести этот отрывок без переводчика пожалуйста
Помогите перевести с англ. языка на русский, отрывок из интервью
Помогите перевести с итальянского
Помогите, пожалуйста перевести песню с итальянского!
помогите пожалуйста перевести с английского интервью
помогите перевести с итальянского,пожалуйста!!
помогите перевести с итальянского! Пожалуйста!
Итальянский. Помогите, пожалуйста, ПРАВИЛЬНО это перевести: