Вл
Владимир

Англичане, как правильно перевести? 😳

Nevertheless, even surprise is not always easy to recognize. In Chinese, this emotion can be described... in a phrase like 'they stretched out their tongues'.

НК
Наталия Кириллова

Тем не менее, даже удивление не всегда легко распознать. В китайском, эта эмоция может быть описана как будто они протягивают языки? ?
как то так.

АС
Анна Сергеева

Тем не менее, даже удивление не всегда легко распознать. В китайском языке эта эмоция описывается… фразой типа «они высунули свои языки».

Похожие вопросы
Англичане, как правильно перевести? ;)
Англичане, как правильно перевести???
Англичане, как правильно перевести? C:
Англичане, как правильно перевести? *-*
Англичане, как правильно перевести :оо
Англичане, подскажите, как правильно перевести?
Англичане, как правильно перевести?))
Англичане, как правильно перевести?
Англичане, как правильно перевести.
Англичане, как правильно перевести? *--*