О Шерочке и Машерочке слышали многие и не раз. B любом классе найдутся две подружки, которые ходят под ручку и с наслаждением сплетничают. A ещё так называют тех, кто практически неразлучен друг с другом. Откуда же взялось это выражение и что оно означает? (Вопрос взят из интернета, но мне он показался интересным)
Когда девушки танцевали друг с другом , в отсутствии парней
из французского языка. Шер и ма шер...Дорогая и моя дорогая...
При СССР Шеварнадзе и Машеров были друзья "не разлей вода".
Шевочка и Машевочка))
я о таких не слышал, вообще первый раз вижу это выражение
искаженный перевод с французского дорогая и моя дорогая
ну этимология слов понятна и так) а вопрос именно о происхождении выражения)
честно сказать первый раз слышу о Шерочке и Машерочке
хм...наверное на востоке присказка не в ходу)
Просто рифма. Как Жилин и Нетужилин. Или Гога и Магога
нет) есть совершенно конкретная привязка к реальности
от французского "chere" и "ma chere" - "дорогая" и "моя дорогая"
Чё-то про Институт Благородных девиц, слыхала я
В русском языке означает женщины, танцующие в паре
От французского ман шер, женщины танцующие в паре
Образовано от французского выражения «мон шер»
Интересный.. я слышала об этом, но ответ не знаю
Ма шери)) французский был когда-то популярен))
не суть) главное откуда пошло)
Это одна из версий) но, на мой взгляд, не самая правдоподобная)
ну да, я и не настаиваю на том что он единственно верный) найдите более правдоподобный, с удовольствием прочту)
Хотя только эта версия объясняет, почему именно женскую пару так называют
Не знаю,но это давно ходит.Но лет сто,точно.
ага. давно...но у всего есть первопричина)
Еще слышала "как Штепсель с Тарапунькой" )
Кто б мог подумать, что произойдет такое?
а надо было)
Надо было спросить у того парня, черт... Теперь придется искать самому!)
надо, так надо)
А у Вас бывало такое, что еще не прочли книгу, а её уже надо возвращать в библиотеку?
я давно не читал книг с библиотеки(
А у нас говорят: мы с Тамарой ходим парой.
Остатки в русском языке от французского
Буду честной, я подсмотрела ответ...
куда ни посмотри, со всех сторон хорошо) и честная, и заинтересовалась, да еще и что-то новое узнала)
Да, Ваш вопрос очень любопытный мне показался...
спасибо )
Благодарю за вопрос!
как честный человек, теперь я обязан угостить вас шоколадкой)
О, благодарю!
Мы с Тамарой ходим парой тот же смысл.
Мы с Тамарой ходим парой.. Зита и гита
ну....в тему)
Он был в что где когда, но я забыла..
кажись после нашествия Наполеона)
да не. хотя французский язык там при чем)
я просто читала как то об этом)в народ это выражение пошло после войны с лягушатниками
это со старых фильмов.. 30. 40 годов..
это не первоисточник)
хорошо..