Дополнительное образование

Как сказать по английски : "завтра в это же время, я уже буду лететь на самолете"?

Я вот сомневаюсь, future perfect или future perfect continuous, или может еще что
***елена*** .
***елена*** .
10
Завтра в это время ты будешь в Нью-Йорке оформлять продажу. By this time tomorrow, you'll be in New York making a deal.
Я обещаю, завтра в это время нас уже здесь не будет. I promise you, we'll be out of your hair by this time tomorrow.
Завтра в это время я буду в тысячах километров от тебя. Tomorrow at this time I'll be thousands of miles from you.
Завтра в это время будете уже в Вене. Tomorrow at this time you will be in Vienna.
Могу только сказать, что завтра в это время я буду мёртв. All I can tell you is that by this time tomorrow, I'll be dead.

Я буду в Лондоне завтра в это время. I will be in London by this time tomorrow.
Завтра в это время, во всех помещениях будет произноситься твое имя. This time tomorrow, the halls will be saying your name.
Завтра в это время я уже буду гоняться за бабочками в Мэне. This time tomorrow, I'll be up in Maine chasing butterflies.
Завтра в это время, мы уже будем потягивать пивко у залива. This time tomorrow, we'll be drinking beers by the Bay, man.
Завтра в это время мы будем свободны. Tonight. Tomorrow, we'll be free.
Завтра в это время вы будете целовать нежные губки! Tomorrow at this hour, you'll be in the arms of some cutie!
Завтра в это время в одной моей руке будет самый могущественный лидер Запада, а в другой - самый грозный террорист мира. This time tomorrow, I'll have the West's most powerful leader in one hand, and the world's most feared terrorist in the other.
Нашел себе нового политического патрона, завтра в это время он займет ваше место. I've found myself a new political patron, and At this time tomorrow, he'll have your job.
Только подумай, завтра в это время... мы будем в Нью-Йорке. Just think, this time tomorrow... we'll be in New York City.
Том будет занят завтра в это время. Tom will be busy at this time tomorrow.
Завтра в это время мы станем владельцами Курортной Луны Пагроса. This time tomorrow we'll own the Pleasure Moons of Pagros.
И завтра в это время ты будешь здесь со мной и у нас будут огромные возможности поспорить. And this time tomorrow, you'll be here with me... and it'll be a whole new level ofstress to deal with.
Balshan )))(((
Balshan )))(((
66 044
Лучший ответ
***елена*** . Исчерпывающее количество примеров) я понял, спасибо!)
I will fly on a plane,at the same time tomorrow. -Я буду лететь на самолете, в то же время завтра.
Порядок слов в предложении никто не отменял.
Алина Григорьева Извините, Галина, ради Бога, но Ваш ответ с ошибками.
Виктор Клюкович Чего извиняться-то. Напишите правильно и всЁ :)
Доброго Утра, хорошего Вам дня!
Виктор Клюкович I'll be flying on the plane at the same time tomorrow.