Дополнительное образование

Помогите пожалуйста с олимпиадой. Синекдоха !

Такой вопрос, в моей олимпиаде по русскому языку, такое непонятное для меня задание . "Вам нужно составить словарную статью с заглавным словом СИНЕКДОХА для "Школьного словарика литературоведчиских терминов "Объём словарной статьи 50-60 слов ."
Заранее спасибо .
Сине́кдоха (др. -греч. συνεκδοχή) — троп, состоящий в назывании целого через его часть или наоборот. Синекдоха является видом метонимии.

Синекдоха — приём, состоящий в перенесении значения с одного предмета на другой по признаку количественного между ними сходства.

Примеры:

«Покупатель выбирает качественные продукты» . Слово «Покупатель» заменяет всё множество возможных покупателей.
«Красная Шапочка» . Классический пример. Словосочетание «Красная Шапочка» замещает образ «девочка в красной шапочке» .
«Корма причалила к берегу» . Подразумевается корабль.
А ВОТ ЕЩЁ: СИНЕКДОХА [греч. ] — вид тропа, употребление слова в переносном значении, а именно — замена слова, обозначающего известный предмет или группу предметов, словом, обозначающим часть названного предмета или единичный

728

предмет; отсюда и латинское наименование этого тропа — pars pro toto (часть взамен целого) . Прим. : «родной кров» или «родной очаг» вместо «родной дом» , «парус» вместо «лодка» , «волна» или «волны» вместо «море» . От метафоры (см. ) С. отличается тем, что замещает слова на основании постоянного и реального соотношения, а не на основании сходства более или менее произвольно сближаемых явлений. Ближе С. к метонимии (см.) , к-рая тоже строится на постоянных отношениях между замещаемыми явлениями, но несколько иного порядка (отношение орудия и действия, автора и произведения и некоторые др.) ; сходство последних двух тропов настолько велико, что одно и то же выражение в зависимости от интерпретации может быть отнесено и к С. и к метонимиям. Так, пушкинское

«Все флаги в гости будут к нам»

иногда толкуется как С. («флаг» вместо «корабль») , иногда — как метонимия («флаг» вместо «нация») .

Причина этого смешения двух тропов заключается в том, что оба они построены на одном — на обозначении предмета по его наиболее ярким различительным признакам (см. «Семасиология») . Поэтому-то наряду с С. как выразительным средством художественного стиля можно говорить о С. языка, уже не осознаваемых часто говорящими; таковы напр. слова «царь» , «король» , представляющие С. от имен собственных особенно прославившихся автократов древности и средневековья — Юлия Цезаря и Карла Великого; здесь в языке осуществлена по существу та же С. , что и в художественных синекдохах Ломоносова

«...может собственных Платонов
и быстрых разумов Невтонов
российская земля рождать... »

и Пушкина:

«...мы все глядим в Наполеоны» .

В грамматической системе русского языка своеобразной С. является употребление названия единичного предмета для обозначения всего вида этих предметов. Ср.

«...и слышно было до рассвета,
как ликовал француз... » (Лермонтов) .
Виктория Маслова
Виктория Маслова
599
Лучший ответ