Архитектура, скульптура

Про этого дяденьку расскажите, пжл.

В 1992 году в Черновцах воздвигнут памятник П. Целану, автор-скульптор которого Иван Салевич. Па́уль Цела́н (нем. Paul Celan; наст. имя Пауль Анчель, нем. Paul Antschel[1]; 23 ноября 1920, Черновицы — 20 апреля 1970, Париж) — немецкоязычный поэт и переводчик. Считается многими одним из лучших европейских лирических поэтов послевоенного времени; он был одним из самых глубоких, новаторских и оригинальных поэтов века.

Пауль Целан - один из крупнейших немецкоязычных поэтов - модернистов второй половины ХХ в .. Ему суждено было родиться в Украине, на Буковине, а закончить жизненный путь во Франции, в Париже. Много горя выпало на судьбу этого человека: Вторая мировая война, гибель родителей, заключения, а затем - эмиграция (Бухарест, Вену, Париж) . А в эмиграции - "ужасной была одиночество Целана, которая пожирала его сердце и душу постепенно, день за днем, год за год. Он оказался в Париже в языковой изоляции, мог общаться по-немецки только с друзьями и знакомыми, которые приезжали к нему с Германии или Австрии. "Видимо, это и подтолкнуло его к трагическому конца. Он принадлежит к целой плеяде немецкоязычных поэтов, которыми мировую культуру обогатила Буковина .
Пауль Целан (Павел Львович Ангель) имеет украинские корни. 23 ноября 1920 родился в немецкоязычной еврейской семье в Черновцах. Учился в местной гимназии. 1938-1939 гг - изучает медицину во французском городе Тур. 1939-1941 гг - возвращается домой, становится студентом романистики Черновицкого университета. 1941 г. - вместе с другими еврейскими семьями живет в гетто. Родители замучены фашистами. 1942-1944 гг - узник трудового лагеря в Румынии. 1944-1945 гг - в Черновицком университете изучает английский язык. Владел еврейским, румынском, английском, немецком, французском, русском, украинском языках. 1945-1947 гг - проживает в Бухаресте. 1948 г. - Вена. 1948 г. - навсегда поселился в Париже, завершил свое образование, стал доцентом германистики в высшей педагогической школе. Женится на французской художницей Жизель Пестранж. Апрель 1970 - покончил жизнь самоубийством, перегнувшись раз через ажурное перила моста над Сеной. 1948 г. - сб. "Песок из урн" 1952 г. - "Мак и память" 1955 г. - "Языковые играть" 1963 г. - "Роза никому" 1967 г. - "Перевод дыхания" 1968 г. - "Солнце из нитей" 1970 г. - "Диктант света" 1971 г. - "Остатки снега" П. Целан удостоен престижных литературных наград: литературная премия города Бремена (1958 г.) , самая высокая в Германии премия имени Георга Бюхнера (1960 г.) . Его произведения переводили и издавали многие языки мира. Украинский язык произведения П. Целана переводили М. Бажан, Л. Череватенко, М. Белорусец, Н. Новикова, М. Фишбейн. Ряд стихотворений перевел В. Стус. И всего сделал по этому делу Петр Рыхло, доцент Черновицкого госуниверситета, который издал сборник стихов П. Целана "Меридиан сердце" (1993 г. Черновцы) в собственных переводах. IV. Поэтическая страничка. Как каждый из художников П. Целан все события осознает по своему.

Подробно
Игорь Шапеев
Игорь Шапеев
36 268
Лучший ответ
Анастасия Шепелева Спасибо, Ирина!
Дядя с болшими глазами. Сказочник сцука.
Анастасия Шепелева Тонкое замечание)
Светлана Рушкова Неуч необразованный.
Это Крупская!
Алекс Новиков
Алекс Новиков
2 921