Портрет Диего Риверы кисти http://picmir.net/?p=4702, 1937 год. О их взаимоотношениях можно http://flibusta.net/b/93590/read.
Именно Ривера автор фрески "Сотворение мира". Расположенная на главной стене амфитеатра Симона Боливара в когда-то престижной Национальной подготовительной школе (в настоящее время там располагается Музей Старого колледжа Сан-Ильдефонсо), La Creacion («Сотворение мира») была задумана как первая в серии работ, посвященным отношениям человека и элементов. Есть мнение, что Ривера использовал понятия теософии при создании «Сотворения мира». Появление этой фрески вызвало резонанс среди критиков. Эклектичность, неоднозначность, странность… Не поняли тогда художника.
http://translate.googleusercontent.com/translate_c?hl=ru&sl=en&u=http://www.highbeam.com/doc/1G1-166945235.html&prev=/search?q=Diego+Rivera+Creation+La+creaci%C3%B3n&hl=ru&newwindow=1&client=firefox&hs=1lL&rls=org.mozilla:ru:official&prmd=ivnso&rurl=translate.google.com&usg=ALkJrhgFHOQYuF1CtIbxWZZPWmiKhoqNbQ
Диего Риверу многое http://www.stoletie.ru/kultura/pobeda_diego_riveri.htm и с Советским Союзом и непосредственно с Москвой. Впервые с художником россияне встретились... на страницах романа Ильи Эренбурга «http://lib.ru/PROZA/ERENBURG/hulio.txt».
В этом, одном из первых своих крупных произведений, писатель рассказывал о мексиканской революции, а прототипом главного героя послужил Ривера. Молодой литератор и будущая мексиканская знаменитость встретились в Париже в начале прошлого века. Знакомство быстро переросло в тесную дружбу. К тому же Диего был женат на россиянке, тоже художнике, Ангелине Беловой, и Эренбург частенько заглядывал в дом к соотечественнице. Именно в её переводе «Хулио Хуренито» вышел на французском языке в Париже в 1922-ом.
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D0%B5%D0%BE%D0%B1%D1%8B%D1%87%D0%B0%D0%B9%D0%BD%D1%8B%D0%B5_%D0%BF%D0%BE%D1%85%D0%BE%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F_%D0%A5%D1%83%D0%BB%D0%B8%D0%BE_%D0%A5%D1%83%D1%80%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%82%D0%BE
То, что писатель придал своему герою многие черты мастера настенной живописи, не новость. Эренбург сам говорил об этом в своих воспоминаниях «http://flibusta.net/b/91165/read» так: «Когда я писал свой роман, я вспоминал рассказы Диего».
Рассказы эти, надо заметить, были не всегда достоверны, но всегда увлекательны: Диего Ривера слыл фантастическим выдумщиком. Он мог на ходу придумывать истории, о которых за минуту до этого сам понятия не имел. И так живо представлял их собеседнику, что тому оставалось лишь одно - верить мексиканцу.
Молодой Эренбург не только принимал эти фантазии за чистую монету, но использовал их в своем романе. Например, известно, что Ривера не участвовал в революции 1910-1917 годов, но он вдохновенно и со вкусом рассказывал различные эпизоды своей «революционной деятельности». Были и другие спорные факты в его биографии. И, тем не менее, уже тогда многие из окружения Эренбурга и Риверы отождествляли мексиканского художника с Хулио Хуренито.
Осенью 1927 года Ривера прибыл в Москву, приняв приглашение принять участие в праздновании 10-летия Октябрьской революции. Впоследствии он делал росписи в клубе Красной Армии в Москве, но в 1928 году ему было отказано в работе, и он вернулся в Мексику.
О самоубийстве посредством сапог у Эренбурга рассказано так: "Мне окончательно все надоело. Но умереть, как это ни странно, довольно сложное предприятие. Что скажут все семеро, узнав, что Хулио Хуренито покончил с собой, как обманутая модистка? Я могу погибнуть только из-за сапог. Беда в том, что большевики вывели в Москве всех бандитов."
Сапоги были своего рода приманкой для потенциальных убийц....
Только сейчас нашла название картины. Это автопортрет Риверы 1907 года. Находится в музее Долорес Альмедо, Мехико.
Ранее репродукцию видела с подписью "И. Эренбург" Вполне вероятно, из-за того, что картина служила иллюстрацией к книге Эренбурга "Хулио Хуренито". Читатели связали образ героя книги не с художником-иллюстратором, а с автором книги.