
Вокруг света
С чьего стола сей чудный кусок пирога, величественно омываемый белоснежными облаками?

Шоколадом облит из халвы пирог, далеко- далеко- нет туда дорог. Горы взбитых сливок, словно облака, до того красиво, что замрет рука. Кто его нарезал? Кто его испек? Для кого оставлен лакомый кусок?
Ирина Рубцова
Вот в том-то и дело: кто и для кого или чего...
это поэзия.. .
ПИРОГ А мы попросим вас прийти\ Во вторник вечером, к шести, \ На наш пирог козлиный\ С капустой и малиной. \ Так не забудьте же, я жду! Самуил Маршак 1922 КОШКИН ДОМ\Пьеса
ПИРОГ Спекла семерка негритят\ Пирог - и села есть. \ Объелся самый жадный брат, \ И братьев стало шесть. Самуил Маршак "Из английских народных детских песен. Купались десять негритят.
ПИРОГ Слуга 1-й\ Чем занят Пафлагонец? \ Слуга 2-й\ Пирог из конфискаций {*} он смакует, \ {* Разумеются доходы от конфискованных имуществ. }\ И дрыхнет пьяный ябедник на кожах. Аристофан. Перевод А. Станкевича ВСАДНИКИ
ПИРОГ Все взяли гости, что могли, \ И вышли за порог. \ Идут двором и говорят: \ - Сырой у них пирог! \ А им вослед старуха: - Нет! \ Пирог мой не сырой! -\ Ей из угла старик в ответ: \ - Старуха, дверь закрой! Самуил Маршак 1946 СТАРУХА, ДВЕРЬ ЗАКРОЙ! \Народная сказка
ПИРОГ О! сущий клад! и умница такая! \ А женщина она была простая, \ С лицом, весьма похожим на пирог; \ Ее супруг любил как только мог. Иван Тургенев 1843 ПАРАША\Рассказ в стихах
ПИРОГ Вот испекла жена отравленный пирог. \ Перекрестился муж и вышел за порог. \ А между тем другой сосед сидел у клада\ И думал: "Ах, как жаль, что нам делиться надо! Самуил Маршак 1956 ЗМЕЯ
ПИРОГ Посейдон свидетель, славной собрались они толпой! \ Встали густо, встали плотно, словно праздничный пирог. Аристофан. Перевод А. Пиотровского МИР
ПИРОГ У Королевы-мамочки\ Пирог отведать яблочный, \ А дорогому папочке\ Подать в прихожей тапочки. Борис Вайханский 1998 БАРДЫ РУ Принцесса Розовых Слонов"\\Есть в мире много тайных слов,
ПИРОГ И вкусный испечет пирог! Весь день не покладая рук, \ А если выпадет досуг, \ Стихи найдет переписать\ К себе в заветную тетрадь.. . Андрей Гурьев Поэма о 5-ти 1995
пирог Мы и тому уж рады. \ Да ты о нас не плачь, сынок, \ не так плохи дела. \ Гляди: с морошкою пирог\ тебе я принесла. \ Ты ешь, ты ешь. Я посижу. \ Не думай про бумаги. \ Я на тебя, сын, погляжу, \ вдруг увезут в Талаги.. . Анна Зайцева «Знамя» 1999, №6 На могиле сына
ПИРОГ Со всем двором он ел пирог, \ Залив струей вина, \ А что в ту ночь доесть не мог -\ Поджарила жена. Самуил Маршак 1955 ИЗ АНГЛИЙСКОЙ НАРОДНОЙ ПОЭЗИИ\ КОРОЛЕВСКИЙ ПИРОГ
пирог Я в тени своей ногами путался. \ Кошка шла за мной\ И мяукала. \ Не ластись, не пой, не ной! \ Моя ненаглядная -\ Видит Бог -\ Приправляет мышьим ядом\ Свадебный пирог. Илья Эренбург \\
пирог Когда пирог подобный подают\ На королевский стол и разрезают, \ Дрозды, как полагается, поют".\ Принц-регент это блюдо обожает. \ И Колридж-метафизик тоже тут, \ Но колпачок соколику мешает: \ Он многое берется объяснять, \ Да жаль, что объяснений не понять. Джордж Гордон Байрон. Перевод Т. Гнедич ПОСВЯЩЕНИЕ
ПИРОГ А мы попросим вас прийти\ Во вторник вечером, к шести, \ На наш пирог козлиный\ С капустой и малиной. \ Так не забудьте же, я жду! Самуил Маршак 1922 КОШКИН ДОМ\Пьеса
ПИРОГ Спекла семерка негритят\ Пирог - и села есть. \ Объелся самый жадный брат, \ И братьев стало шесть. Самуил Маршак "Из английских народных детских песен. Купались десять негритят.
ПИРОГ Слуга 1-й\ Чем занят Пафлагонец? \ Слуга 2-й\ Пирог из конфискаций {*} он смакует, \ {* Разумеются доходы от конфискованных имуществ. }\ И дрыхнет пьяный ябедник на кожах. Аристофан. Перевод А. Станкевича ВСАДНИКИ
ПИРОГ Все взяли гости, что могли, \ И вышли за порог. \ Идут двором и говорят: \ - Сырой у них пирог! \ А им вослед старуха: - Нет! \ Пирог мой не сырой! -\ Ей из угла старик в ответ: \ - Старуха, дверь закрой! Самуил Маршак 1946 СТАРУХА, ДВЕРЬ ЗАКРОЙ! \Народная сказка
ПИРОГ О! сущий клад! и умница такая! \ А женщина она была простая, \ С лицом, весьма похожим на пирог; \ Ее супруг любил как только мог. Иван Тургенев 1843 ПАРАША\Рассказ в стихах
ПИРОГ Вот испекла жена отравленный пирог. \ Перекрестился муж и вышел за порог. \ А между тем другой сосед сидел у клада\ И думал: "Ах, как жаль, что нам делиться надо! Самуил Маршак 1956 ЗМЕЯ
ПИРОГ Посейдон свидетель, славной собрались они толпой! \ Встали густо, встали плотно, словно праздничный пирог. Аристофан. Перевод А. Пиотровского МИР
ПИРОГ У Королевы-мамочки\ Пирог отведать яблочный, \ А дорогому папочке\ Подать в прихожей тапочки. Борис Вайханский 1998 БАРДЫ РУ Принцесса Розовых Слонов"\\Есть в мире много тайных слов,
ПИРОГ И вкусный испечет пирог! Весь день не покладая рук, \ А если выпадет досуг, \ Стихи найдет переписать\ К себе в заветную тетрадь.. . Андрей Гурьев Поэма о 5-ти 1995
пирог Мы и тому уж рады. \ Да ты о нас не плачь, сынок, \ не так плохи дела. \ Гляди: с морошкою пирог\ тебе я принесла. \ Ты ешь, ты ешь. Я посижу. \ Не думай про бумаги. \ Я на тебя, сын, погляжу, \ вдруг увезут в Талаги.. . Анна Зайцева «Знамя» 1999, №6 На могиле сына
ПИРОГ Со всем двором он ел пирог, \ Залив струей вина, \ А что в ту ночь доесть не мог -\ Поджарила жена. Самуил Маршак 1955 ИЗ АНГЛИЙСКОЙ НАРОДНОЙ ПОЭЗИИ\ КОРОЛЕВСКИЙ ПИРОГ
пирог Я в тени своей ногами путался. \ Кошка шла за мной\ И мяукала. \ Не ластись, не пой, не ной! \ Моя ненаглядная -\ Видит Бог -\ Приправляет мышьим ядом\ Свадебный пирог. Илья Эренбург \\
пирог Когда пирог подобный подают\ На королевский стол и разрезают, \ Дрозды, как полагается, поют".\ Принц-регент это блюдо обожает. \ И Колридж-метафизик тоже тут, \ Но колпачок соколику мешает: \ Он многое берется объяснять, \ Да жаль, что объяснений не понять. Джордж Гордон Байрон. Перевод Т. Гнедич ПОСВЯЩЕНИЕ
Со стола Властелинов Колец... из миров и хроник Нарнии... .
Короче, задумки Гарри Потера и его Компании. .

Короче, задумки Гарри Потера и его Компании. .

С моего СТОЛА!!!
ой но не мой точно! а красотища такая !
на ледокол похоже
Африка)))
Ирина Рубцова
Нет! Не африканская кухня!
Рорайма — столовая гора (тепуи) в Южной Америке. Расположена на стыке Бразилии (штат Рорайма) , Венесуэлы (Национальный парк Канаима) и Гайаны (высочайшая точка страны) . Высота в точке соединения границ (тройной пункт) составляет 2723 м над уровнем моря. Вершина Рораймы — плато площадью около 34 км².
Отчёты об экспедиции в район горы вдохновили Артура Конан Дойля на написание романа «Затерянный мир» .
В районе Рораймы берут начало реки бассейнов Ориноко, Амазонки и Эссекибо.
Над Рораймой постоянно висит большое облако.


Отчёты об экспедиции в район горы вдохновили Артура Конан Дойля на написание романа «Затерянный мир» .

В районе Рораймы берут начало реки бассейнов Ориноко, Амазонки и Эссекибо.

Над Рораймой постоянно висит большое облако.

уау!! ! Красотища!! ! Это Зевса! Наверняка! Он мужик большой и пирог большой )))))
похоже на летающий остров...
Красота неописуемая. Хочется что б это было всегда, и несмотря ни на какие катаклизмы и экологические катострофы не исчизало с лица Земли.
Реально на шоколадный кусок похоже! Хотела бы я себе такой!
Мне просто кажется что это какой-то остров, парящий в облаках. Я бы с удовольствием там побывала.
Океан и пенящие волны у рифа.
Похожие вопросы
- По чьему драному сюртучку жучок ползёт? В какой стране и каком городе происходит сие захватывающее действо?
- "Всё, Что Сотворилось В Небесах, На Земле Проявится! "... а где на сей раз проявилось? чьей рукой ? ))
- Где находится такой чудный камень? Кто его сотворил?
- С какой горы открывается такой чудный вид на город?
- Где же такой белоснежный дворик?
- Чья статуя создана из одного большого куска жадеита. Где она находится?
- Что это за домик такой интересный....чьё ИМЯ там написано...и что находится сейчас?:) (см.)
- чья работа справа и чья работа с лева, ну и где...?
- Чье "путешествие" связало эти города и храмы? Какие, кстати? Может, еще города добавите?
- Где находится и с чьим именем связано это место?