КРЦАНИССКИЕ МАКИ
Памяти трёхсот арагвинцев
Эй, вы, арагвинцы, ненасытные в войнах,
К вашим могилам пришёл я, чтоб склонить свою голову.
Может на чёрных черкессках ран ваших вспыхнул наряд?!
Кровь это или и вправду маки так ярко горят?!
Что же вас так ободрило, воины в чёрной одежде,
Или вдруг сабля запела Малого Каха как прежде?!
Щит зазвучал у Джурхая и всколыхнулась надежда.
А может бы мне показалось, и всё это выдумал зря?
Но что это старый Крцаниси такою зарёю объят,
И если не маки пылают, и если не раны горят,
Так что за тaкая сила творит колдовской свой обряд?!
Эй, вы, арагвинцы, ненасытные в войнах,
Мне захотелось прийти к вам и склонить свою голову.
http://church.ge/index.php?showtopic=3998&st=0
Крцанисская битва — сражение между армиями Картли-Кахетинского царства и Персии, произошедшее 8-11 сентября 1795 года около селения Крцаниси.
8 сентября 1795 года на подступах к Тбилиси, в районе Крцаниси завязался бой между 35-тысячной персидской армией Ага-Мохаммеда и 5-тысячной армией Ираклия, которому на помощь пришло 2-тысячное имеретинское войско царя Соломона II.
Последствием битвы стало взятие и полное уничтожение Тбилиси.
http://ru.wikipedia.org/wiki/Крцанисская_битва
http://aznauri.livejournal.com/92984.html
Священный Синод постановил прославить героев, погибших на Крцанисском поле у южных ворот Тбилиси, в лике мучеников, написать их иконы и жития, составить тропарь, кондак и службу.
Память мучеников будет отмечаться 11 (24) сентября — в день Крцанисского сражения.
http://www.patriarchia.ru/db/text/432086.html
Недолгую жизнь, скованный тяжелой болезнью, прожил Ладо Асатиани (1917–1943), но успел сказать многое. В его стихах, которые звучат мажорно, он воспевает радость жизни, свидания с друзьями, вспоминает героев прошлого, отдавших жизнь за Родину; у его стихов и поэм простой ясный стиль и четкий ритм. Ладо Асатиани остается одним из самых популярных поэтов в Грузии.
http://www.liveinternet.ru/users/edi/post98556255/
В 1939 году больного туберкулезом поэта призвали на обязательную воинскую службу. Однако военные врачи проявили сердечность к больному, и он вернулся обратно.
Ладо Асатиани внес в поэзию новый символ – мак. В его поэзии мак ассоциировался то с кровью героев, отдавших жизнь за родину, то c добротой и счастьем, а иногда с красивым женским лицом.
http://ru.wikipedia.org/wiki/Асатиани,_Ладо_Мекиевич
Ах, сколько маков, сколько маков!
Все больше их от Уплисцихе,
в них столько самых добрых знаков,—
мы снова в этом добром вихре.
Так, значит, нам не быть седыми,
так, значит, быть нам молодыми,
когда в пути так много маков,
когда так много добрых знаков.
Нам больше ничего не надо,
не надо нам и бренной славы,
цветет высокая награда:
поля сияют в маке алом!
Стихотворение Ладо Асатиани, посвященное Марабдинскому сражению, я НЕ нашла ...
[ссылка появится после проверки модератором]
http://travelgeorgia.ru/27/
Изображение полевого мака используется в ряде стран как символ памяти погибших.
Полевые маки - символ памяти погибших в ходе августовской войны 2008 года.
к сражению....
10 сентября произошло первое сражение. Давид с небольшим отрядом, в составе которого находились князья Зураб Церетели, Отар Амилахвари, Иване Багратиони-Мухранский, Иоанн Джапаридзе и Захарий Андроникашвили, сразился с авангардом войск Аги Магомета. Сражение длилось долго, персы понесли урон и были отброшены. На другой день против неприятеля вступил сам Ираклий. Поставил сзади своих войск наемных туркменов (6000 человек) с приказом уничтожать всех персов, которые попытаются бежать с поля сражения. Битва началась в 6 часов утра и сначала шла удачно для грузин. Но соотношение сил 70000 персов к 4700 грузин, сыграли свою роль. Иоанн чудом спас жизнь Ираклию. Персы ворвались в Тбилиси, защитниками которого были показаны чудеса героизма. С персами сражались даже артисты театра, безоружные горожане. Как один пали 300 арагвийцев, не отступив и не покинув друг друга. Но силы были слишком неравны.
Ладо Асатиани
Где-то поблизости солнце и ветры
дадут акации зацвести поскорей,
и осыплются эти белые ветки,
осыплются
над могилой твоей.
Я-то знаю,
что под этой елью
ты уснул,
положив свою голову в маки.
Взбудораженный любовью,
наполненный ею, ты лежишь,
как лежат все поэты и маги.
А земля наполняется парусами
и цветами,
которые тебя так манили...
А потом грустили неспроста:
«Хоть бы на минуту возвратились
Наше детство, наша красота!»
Нет! Грузин себя не убивает.
Если умирает, то в бою,
Веря в то, что жизнь не убывает,
Что не прекратиться бытию!
Если на поминках загрустилось,
Пусть опять произнесут уста:
«Хоть бы на минуту возвратились
Наше детство, наша красота!»
Наша смелость исстари ведется,
Ею наша родина горда.
Если даже в битве пасть придется -
Жизнь не прекратится и тогда!
Ибо жизнь - основа всей вселенной,
Ибо смерти ставим мы запрет!
И да будет он благословенным,
День, когда явились мы на свет!
ЛАДО АСАТИАНИ
1939
Перевод Д.Самойлова