Вокруг света

Что это и где находится? И что это за "доллар" там? )



Поподробнее, пожалуйста )
Спасибо заранее )
Мельбурн. Собор Святого Патрика - St Patrick's Cathedral



Самый крупный католический храм города, который строили не один десяток лет – с 1858 по 1897 годы. Собор святого Патрика выполнен в стиле неоготики, который был исключительно популярен в Британской империи того времени. Это кафедральный собор католической архиепархии Мельбурна и один из пяти австралийских храмов, которые обладают почетным статусом "малой базилики".

Оригинальная передняя дверь собора Святого Патрика когда-то представляла собой двойное арочный проем со столбом, разделяющим его. Такую дверь сочли слишком узкой и в 1939 г. изменили её на ныне существующую.
Верхний проем арки заполнен ажурной бронзовой решеткой с изображением св. Патрика, св. Бригитты и св. Колумба. Рядом вензеля Святого Имени (IHS) и Пресвятой Девы Марии (BVM).



IHS - это три буквы греческого имени Иисуса. С упадком Византии в средние века стали появляться другие монограммы с латинскими буквами, часто в комбинации с крестом. Среди них был In Hoc Salus («В этом (кресте) — спасение» ) и, напоминая о видении Константина, — In Hoc Signo, более полная форма In Hoc Signo Vinces («Сим победиши») , а также Iesus Hominum Salvator («Иисус, спаситель человечества») .
В православии традиционной является монограмма INRI — Иисус Назареянин Царь Иудейский (такую табличку прибили по приказу Пилата в головах распятого Христа как бы в насмешку) .

Илья Любинский
Илья Любинский
57 203
Лучший ответ
Ольга Шардина Андрей, спасибо Вам за отличный полный ответ )
Очень похоже на монограмму Иисуса. Вот как она читается: вместо первых трех греческих букв имени Иисуса. IHS. Буква «Н» , рассматривавшаяся и как латинская буква, придавала такое значение монограмме: «In hoc signo», т. е. «In this sign» — «в этом знаке» . Это также означало: «Jesus Hominum Salvator», т. е. «Jesus Redeemer of Mankind» - «Иисус Искупитель Человечества» . Широко распространенное в Германии толкование звучит так: «Jesus Heil und Seligmacher». (Jesus Savior and Redeemer — Иисус Спаситель и Искупитель. )
Ольга Шардина Алла, спасибо за ответ, но все же главные вопросы - ГДЕ (в каком городе) и ЧТО ЭТО ( часть чего).
С удовольствием подожду Ваших дополнений, но если кто-то ответит на эти вопросы раньше Вас - не обессудьте... )
всё это в сша