Кино и театр

Как вы считаете, стоит ли делать римейки классических фильмов?

Столько фильмов хороших уже пересняли, сюжет тот же, только актеры другие, особенно что касается произведений классики, напр. Достоевского и т. д.
Роман Матвеев
Роман Матвеев
8 306
Вопрс сложный, с одной стороны нельзя с др на новый фильм скорее больше молодежи пойдет или по ТВ посмотрят, хоть так будут знать классику или шикарные фильмы прошлого идишь и старый фильм посмотрят а то и книгу прочтут
СШ
Сергей Шишов
1 334
Лучший ответ
Когда как... и смотря кто снимает.. .
Шикарная экранизация "Идиота" Владимира Бортко.. .
И.. непонятное что-то, сделанное по "Преступлению и наказанию"...
Max Smoke
Max Smoke
45 543
Мне кажется что оригинал всегда лучше
Странно, но к слово "римейк" чаще всего имеет негативный смысл, имхо благодаря Филе Киркорову, который массово делает эти самые римейки. Не надо путать. Песня, того же Киркорова, состоит из нескольких компонентов - музыка, текст, голос, исполнение. Музыка сперта (это же "римейк"). текст песен Фили может поиметь какое-то отношение к поэзии только в сознании клинического идиота. Обработанные электроникой завывания мегазвезды может назвать голосом только тот, кто никогда не был в нормальной опере (врочем, так и есть) . Поэтому римейки считаются отстоем.

Римейки же в искусстве вообще живут. Борхес вообще утверждал, что в литературе например существует всего четыре сюжета.

В кино существует масса римейков. Первое что пришло на ум - "12 обезьян" Терри Гильяма (по мотивам французского фильма "Взлетная полоса"). Второе, что пришло на ум - "Небо над Берлином - 2". И еще полно, и из них много отличных. И это не считая многочисленных "Дракул".

Из современных российских римейков единственное что понравилось - "Ирония судьбы. Продолжение". Несмотря на то, что сюжет сохранен - он показан совершенно под другим углом и со спецификой сегодняшнего времени, и что поразительно, фигуранты фильма в наше время скорее всего примерно так бы и выглядели. Зачот. Вечная тема преемственности времен и людей - "люди все те же, только квартирный вопрос их испортил" - раскрыта :) Я не ценитель того, похож ли этот актер на того а тот на этого, я не подсчитываю как дурак на калькуляторе количество контекстной рекламы - мне это нах не надо, мне важен смысл, а он там имхо есть.

"Мастер и Маргарита", если речь идет о великих произведениях - не понравиласть активно. Опять же я не ценитель того, как выполнен кот или похож ли Басилашвили на Воланда, но смысл фильма не просто не соответствует книге, но зачастую прямо ей противоположен. Это противно. Вообще все, к чему прикладывает руку лжедворянин Михалков (он там то ли продюсер, то ли идейный вдохновитель) - гаденько, мерзко и коньюнктурно. Если хочет, чтобы его канонизировали - пусть попросит РПЦ, думаю ему не откажут.. .

Вот что мне вспомнилось. В книжке М. Булгакова "Театральный роман", когда главный герой (Максудов) принес пьесу на прочтение одному из директоров театра и ждал в прихожей, бабулька - родственница директора, когда узнала, что он принес собственноручно написанную пьесу, говорила - "зачем? и так пьес много - вон один Островский сколько написал" (за точность не ручаюсь, влом искать, сами вспомните или прочтете) . Из той же серии имхо и ваш вопрос.

Опять же - посмотрят римейк - заинтересуются оригиналом. Правда интерес масс к хорошему оригиналу не всегда делает честь оригиналу :) Недавно например видел в магазине книгу - не помню как называется, но снизу подзаголовок - "продолжение "Мастера и Маргариты". Ужос...
Стоит, кинематограф на месте не стоит, а хороших произведмий всё меньше и меньше, просто хочеться чтоб они не повторялись один в один.
Может, и стоит, чтобы классику посмотрело новое поколение. Но римейки - это всегда показатель безъидейности кинематографа. Просто нечего сказать. В советское время, например, они отсутствовали.
помоему все римейки уступают оригиналам. может потому, что образы героев уже сложились и в новом фильме их как-то не воспринимаешь.

Похожие вопросы