Кино и театр

Почему у нас в прокате фильм "Капитан Америка" называется "Первый Мститель". Банальная политика ? )

Star Trek Into Darkness, (букв. перевод — «Звёздный путь во тьму») перевели как Стартрек: Возмездие
The Last Stand, (фильм с железным Арни) (букв. перевод — «Последний рубеж») перевели как Возвращение героя
Богданова Мария
Богданова Мария
96 863
Лучший ответ
Да никакой политики когда дети и деньги небожители за кордоном держат и танцуют под песню
Американ бой
Baizhan Mustafa
Baizhan Mustafa
69 394
Ирен И что? Песня отличная, а в целом, культура США весьма интересна)
Банальная тупость наших переводчиков, которые лепят переводы с потолка, а не по названиям фильмов.
Анна Еременко
Анна Еременко
99 821
Дмитрий Казанцев Этим маркетологи занимаются, а не переводчики. Видимо, посчитали, что вариант названия без первой половины привлечёт больше зрителей. Так что, разумеется, в какой-то степени политика тут есть - точнее, игра на политических настроениях.
А почему у нас в прокате фильм "Некоторые любят погорячее" называется "В джазе только девушки"? Наверное тоже политика?
да
Мария Ким
Мария Ким
28 796
Наверняка. Зато моему любителю серии фильмов про мстителей это не мешает. Он воспринимает его как первого и любимого.
ЕГ
Елена Гурова
27 981
Потому что у прокатчиков даже с частями одной и той же франшизы беда. Напр. «Звёздный путь» 2009 г., следующие части которого просто транслитеровали как «Стартрек». Фильм 1990 г. «Captain America» правильно перевели как «Капитан Америка», но в следующих частей он стал «Первым мстителем». Аналогично было с фильмами «G.I. Joe»: первая часть, «G.I. Joe: The Rise of Cobra», получила название просто «Бросок кобры», а вторая, «G.I. Joe: Retaliation» - «G.I. Joe: Бросок кобры 2».
Сесиль Верон
Сесиль Верон
19 643
Наши переводчики любят извращать оригинальные названия. Например недавно вышел фильм с Брюсом Уиллисом, оригинальное название "Однажды в Венеции",а перевели как "Его собачье дело"...
Алёна Фадеева
Алёна Фадеева
3 771
Людмила Сидакова Франшизы такого уровня они не путают, Бэтмена и Человека паука.. Так же как и Капитан Америка
Думаю это делается для того, чтобы приманить в кинотеатры как можно больше зрителей, вот и коверкают названия. Ну и Советское прошлое тоже говорит за себя