Кино и театр

Почему фильмы, сценарий которых написан по одной и той же книге снимают одни мюзикл, другие комедию, третьи драму.

Вроде бы сюжет один, но искажают так, что совершенно разные фильмы. Как такое может быть
*ино* *яманако*
*ино* *яманако*
17 113
Сколько людей - столько и мнений. Режиссеры по разному видят, по разному интерпретируют.
Оля Volika
Оля Volika
61 904
Лучший ответ
Часто прихожу в ужас от того, как уродуют первоисточники. Особенно ,,везёт,, в этом отношении книгам Стивена Кинга. Уже пришла к неутешительному выводу - или ему завидуют, или ненавидят, или и то, и другое. Считаю так - пусть либо снимают по своим сценариям (вариант - нанимают сценаристов - пусть те сочиняют СВОЁ), либо согласовывают ,,изменения,, с авторами/их наследниками. А если их согласия нет - руки прочь от оригинала! Или пусть снимают в полном соответствии с ним. Потому что достало уже это неуважение. Вон в экранизациях и постановках пьесы Георга Бюхнера ,,Войцек,, героев осовременивают - вместо солдата может быть наивный и простодушный парень, а вместо тамбурмажора - просто мажор. Но в тексте ни единого слова не меняют! А Стивен Кинг, выходит, недостаточно талантлив, раз его произведения надо ,,перекраивать,, ?Самый свежий пример - ,В бурьяне/В высокой траве,,. Ну нет, нет в повести такого героя, как биологический отец ребёнка Бэкки! Так нет же - обязательно понадобилось ,,вклеить,, его в фильм, да ещё и чётко и ясно озвучить - родного брата Бэкки тянет к сестре... То есть создателям фильма мало показалось ужасов повести - давайте ещё и дерьмеца подольём... ((
такое видение режиссеров. альтернативные версии. ты же не предъявляешь тарантине что гитлер немного не такой в бесславных ублюдках.
Потому что кино это такое же самостоятельное художественное произведение, которым делиться режиссёр. Его очередь рассказать как все было. Это ведь здорово.

Похожие вопросы