Ну вот например:
This is a rock
Или
This is the rock
Домашние задания: Иностранные языки
Как понять, гле писать "a" а где писать "the" в предложениях?(английский язык )
Если ты взял камень в руки, то можешь сказать this is a rock. Если захочешь о нем что-то сказать дальше, будет уже the. This rock is heavy. I'm gonna throw away this rock.
Если захочешь рассказать кому-то о том, что ты нашел камень, то скажешь I found a rock. Потому что для собеседника это информация будет впервые, он понятия не имеет, что это за камень. А потом говоришь the, the, the...
Фраза this is the rock звучит примерно так: это тот самый камень. Т.е. какой-то конкретный, какой ты знаешь. Если ты видишь что-то впервые, говори артикль a.
Если захочешь рассказать кому-то о том, что ты нашел камень, то скажешь I found a rock. Потому что для собеседника это информация будет впервые, он понятия не имеет, что это за камень. А потом говоришь the, the, the...
Фраза this is the rock звучит примерно так: это тот самый камень. Т.е. какой-то конкретный, какой ты знаешь. Если ты видишь что-то впервые, говори артикль a.
a -когда предмет исчисляемый употребляется впервые--->This is a pen.
the-когда ясно,о каком предмете идет речь-->The pen is on the table.
the-когда ясно,о каком предмете идет речь-->The pen is on the table.
есть очень смешной проверочный метод... работает при том, зараза. неопределенный артикль заменяем словом "чисто", а определенный "конкретно". Если получается ладный базар нового русского, артикли расставлены правильно.
Это чисто скала. Значит, перед нами что-то каменное.
Это конкретно скала. Вот - тот самый камень, камень, о которым мы всегда думаем, кремень, который не прошибешь, настоящий, в натуре.
Это чисто скала. Значит, перед нами что-то каменное.
Это конкретно скала. Вот - тот самый камень, камень, о которым мы всегда думаем, кремень, который не прошибешь, настоящий, в натуре.
Асем Нурымбаева
Нифига себе
В английском ни разу не эксперт, но всю жизнь понимал этот момент так:
Если например у вас rock - это скала и вы описываете путь между скал к какой-то конкретной скале, то перед конкретно the, а перед «проходными» a.
А если rock у вас это музыкальное направление, и вы например не считаете Металлику за рок, а Nazareth, считаете, то Nazareth - this is the rock, а Металлики a rock.
Если например у вас rock - это скала и вы описываете путь между скал к какой-то конкретной скале, то перед конкретно the, а перед «проходными» a.
А если rock у вас это музыкальное направление, и вы например не считаете Металлику за рок, а Nazareth, считаете, то Nazareth - this is the rock, а Металлики a rock.
Когда ты говоришь просто о чём-то абстрактном,тогда a,а когда о конкретном - the.А ещё a нельзя употреблять с множественным числом.Здесь,скорее всего,this is a rock
Асем Нурымбаева
Но я же могу иметь в виду какой-то конкретный камень. Тогда будет This is THE rock?
И тоесть "this is a rocks" быть не может?
И тоесть "this is a rocks" быть не может?
Использование "a" и "the" в английском языке зависит от того, какой объект вы хотите обозначить.
"A" используется, когда вы говорите о неопределенном объекте. Например, "This is a rock" - "Это камень" (неопределенный камень, какой-то камень).
"The" используется, когда вы говорите об определенном объекте, который уже был упомянут ранее в предложении или известен собеседнику. Например, "This is the rock" - "Это тот камень" (конкретный камень, о котором было упомянуто ранее или известный собеседнику).
Также "the" используется перед уникальными объектами (например, "the sun" - "солнце") или перед объектами, которые упоминаются как часть общей группы (например, "the students" - "студенты", когда речь идет о конкретной группе студентов).
"A" используется, когда вы говорите о неопределенном объекте. Например, "This is a rock" - "Это камень" (неопределенный камень, какой-то камень).
"The" используется, когда вы говорите об определенном объекте, который уже был упомянут ранее в предложении или известен собеседнику. Например, "This is the rock" - "Это тот камень" (конкретный камень, о котором было упомянуто ранее или известный собеседнику).
Также "the" используется перед уникальными объектами (например, "the sun" - "солнце") или перед объектами, которые упоминаются как часть общей группы (например, "the students" - "студенты", когда речь идет о конкретной группе студентов).
Асем Нурымбаева
Почему-то мне кажется, что фраза "this is the rock" звучит неправильно... Мол если вижу этот камень впервые, тогда "this is A rock", ибо вижу впервые, а если это "тот самый" камень, тогда будет "this is THAT rock".
Разве нет?
Разве нет?
Елизавета Михайлина
Вы правы, если речь идет о камне, который вы видите впервые, то правильно будет использовать "This is a rock". "The" используется только для конкретного объекта, который уже был упомянут или известен собеседнику. А если речь идет о конкретном камне, о котором говорили ранее, то можно использовать "This is that rock". Спасибо за замечание, Мёртвый анархист!
если говорим о неопределенном предмете, то используем а, противоположном случае используем the.
Похожие вопросы
- составить и написать 10 предложений. (английский язык)
- Почему "Little" в "Little Dark Age" переводится как "Маленький", а не как "Немного"?
- Английский язык. Употребите правильный предлог: 1 We aren’t going to the country ... you. b)without c) from a) to
- Английский язык: составить монолог на тему "entertain me" (10 предложений)
- A/an/the/x английский язык
- Когда ставится артикли a;an;the в Английском языке? (Помогите пожалуйста)
- Английский язык. Вставьте much, many, little, few, a little или a few. Переведите предложения.
- Английский язык. Вставьте much, many, little, few, a little или a few. Переведите предложения..
- Написать рассказ "как я провёл свои выходные" 10 предложений на английском
- Английский язык. Перепишите предложения на английский язык.
Разве нет?