Проезжаю мимо,дай думаю заскочу,может что то нужное. И бац...Может это заграниШный фруХк какой то?? :)
доля юмора приветствуется

Ой, Марфа , таких перлов да по всей стране)))

Да уж, "кт" выпало.
Похоже, это шифр какой-то. Пароль. Понятный лишь посвященным ) Кодовое слово. Как заряженный человек прочитает - сразу становится зомби и идет арендовать кухни.
А на самом деле надо полностью читать "конёрбятко".
У нас есть рядом строительный гипермаркет Леруа Мерлен.
Неподалеку - строительный рынок с большой долей саморегулирования ) На одной из палаток прочитала вывеску: "Окнуа Дверлен". Раза три мимо проходила пока дошло ))) Вот, напомнило )
Это проверка - умеет ли еще кто-то читать и думать ...А все молчат ...Значит уже не умеют ...
не горят две буквы всего лиш.

Витрина магазина в г.Кисловодск!
А еще долго висела табличка: Прем орех. Так и было написано. Пропустили две буквы в двух словах сразу (ПрИем орехА).
Уменьшительно-ласкательное слово, как котёнок, слонёнок.. . А вот ЯБР - ууууууууу! Зверь!
У меня тоже есть кое-что в копилку : " Очная хня" (молочная кухня) , "Парикма Херская" (перенос слова)
вспомнила на Черкизовском рынке китайцы продавали носки оптом, подпись под ними была на русском языке : НАЗГИ
ой, вот ещё вспомнила, тоже долго смеялась - купили запечатанную упаковочку сушеной рыбки к пиву, на этикетке добавлена надпись : "для весёлой компании". и прилагалась одна-единственная зубочистка в целофанчике...
Магазин "Ябрёнок" особенно актуален в осеннюю пору для тех, кто любит запасаться дарами осени. Во все -ябрьские осенние месяцы Вы встретите здесь широкий ассортимент свежих овощных, плодовых и ягодных культур. Ёмкое название вместило в себя разом всю осень и ассоциируется с щедрым урожаем.
Впереди звездочка-значок октябрят-будущих пионеров (Я была!) Значит...Октябренок...
во куда мня занесло....
Положительный такой для настроения вопрос и такие же ответы! Спасибо и автору и отвечальщикам! Мы как то видели в магазине печенье в пачках и оно называлось так..что я не могу тут написать это..так как мне стыдно будет перед местными женщинами..которых я очень уважаю.Могу лишь догадливым подсказать..что печеньице было китайским.Может..конечно..на ихнем языке это и ничего такого..но хотя бы консультанта ..владеющего русским..спрашивали..прежде чем давать такое название.Интересно..родители такое своим детям брали?
В рубрику - "Эту страну не победить". )
С нашей иммиграционной политикой мы еще и не такое скоро на наших улицах увидим..
У нас несколько лет на мебельном магазине не было буквы М.)))