Гуманитарные науки
На вопрос: " Какая твоя национальность? " почему=то отвечают: "Русский" Это же имя прилагательное.
разве немец на подобный вопрос ответит: "немецкий".
«Русский» тоже является существительным. Дело в том, что в языке есть явление конверсии – переход из одной части речи в другую без изменения формы. Можете проверить по любому словарю русского языка, например:
Толковый словарь русского языка Д. Н. Ушакова
РУССКИЕ, русских, ед. русский, русского, м. Восточно-славянский народ, составляющий большинство населения СССР, великоруссы. Я - русский, я люблю молчанье дали мрачной. Фет. Татьяна (русская душою, сама не зная, почему) с ее холодною красою любила русскую зиму. Пушкин.
http://www.dict.t-mm.ru/all/rucckie.html
Подобное явление наблюдается и в других языках.
Во французском имеем: un Français – француз, un film français – французский фильм. В первом случае употреблено существительное (правда, пишется с большой буквы) , а во втором – прилагательное.
Думаю, если поискать, такие примеры можно найти во многих языках.
Возможно, это связано с тем, что ранее на вопрос о национальности отвечали: «Я – русский человек. Я – французский человек» и т. п. , а впоследствии слово «человек» в речи опускали. Ср. в современном английском Englishman (англичанин) букв. обозначает «английский человек» .
Толковый словарь русского языка Д. Н. Ушакова
РУССКИЕ, русских, ед. русский, русского, м. Восточно-славянский народ, составляющий большинство населения СССР, великоруссы. Я - русский, я люблю молчанье дали мрачной. Фет. Татьяна (русская душою, сама не зная, почему) с ее холодною красою любила русскую зиму. Пушкин.
http://www.dict.t-mm.ru/all/rucckie.html
Подобное явление наблюдается и в других языках.
Во французском имеем: un Français – француз, un film français – французский фильм. В первом случае употреблено существительное (правда, пишется с большой буквы) , а во втором – прилагательное.
Думаю, если поискать, такие примеры можно найти во многих языках.
Возможно, это связано с тем, что ранее на вопрос о национальности отвечали: «Я – русский человек. Я – французский человек» и т. п. , а впоследствии слово «человек» в речи опускали. Ср. в современном английском Englishman (англичанин) букв. обозначает «английский человек» .
http://www.blogbuster.ru/2008/03/21/pochemu-russkij-prilagatelnoe/ В этой статье дается интересный ответ на Ваш вопрос. Посмотрите.
Ответь на вопрос, пожалуйста: "Какие твои волосы? Какое небо? Какая река? "...Продолжать? Или все-таки в учебник русского языка заглянешь?
ну так отвечай просто РУССАК
вообще-то правильнее былоб слава, русе или росс, но это обопщённо, а малая нац.... к примеру в сибири в основном челдоны....
А ты посмотри на вопрос: он подразумевает, что ответом на него будет служить имя прилагательное.
Тупой вопрос. А как ты тогда русского назовешь?
Похожие вопросы
- Лингвисты - вопрос про морфологические нормы разных частей речи! (Русский Язык и Культура Речи)
- Почему святой многострадальный русский народ вынужден каждые 100 лет бороться с европейской ересью?(
- Почему происходит оскудение русского языка?
- почему мы-носители русского языка так издеваемся над ним, позволяя себе в луч
- Почему проблема засорения русского языка с каждым днем все острее
- почему значительная часть русского офицерства пошла служить в красную армию?
- Почему только в Русском государстве сохранилась настоящая Дружба Народов?
- Объясните механизм явления, когда человек задает вопрос и я на него не отвечаю то он отворачивается
- вопрос по истории городов. Почему Тверь и Вязьмы были временными столицами России?
- Попробую здесь задать вопрос, который меня терзает.. Почему Наполеон шёл на Москву, если столицей был Питер в то время?