ПривеД МедвеД из Бобруйска!) )
Труселя. Секас. Пипедко.
***********************************
Жаргон падонков
[править] Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
В данной статье или разделе имеется список источников или внешних ссылок, но источники отдельных утверждений остаются неясными из‑за отсутствия сносок.
Вы можете улучшить статью, внеся более точные указания на источники.
В Викисловаре есть статья о термине «Жаргон падонков» Осторожно! Данная страница или секция содержит ненормативную лексику.
Жаргон падонкафф, он же «Олбанскей йазыг» — широко распространившийся в Рунете в конце XX — начале XXI века стиль употребления русского языка c якобы «фонетически адекватным» , но нарочно неправильным написанием слов (т. н. эрративом) , частым употреблением мата и определённых штампов, характерных для сленгов. Наиболее часто используется при написании комментариев к текстам в блогах, чатах и интернет-форумах. Сленг породил множество стереотипных выражений и интернет-мемов, в частности, с ним связывают мем «превед» .
Содержание [убрать]
1 Характеристики
2 История
3 Распространение
4 В популярной культуре
5 Возможные прототипы
6 См. также
7 Источники
8 Ссылки
8.1 Публикации
[править] Характеристики
Особенности стиля «падонкаф» заключаются в нарочитом нарушении норм орфографии русского языка в сторону фонетического письма («декоративных транскрипций» ) — в первую очередь, в смещении фонетически адекватных форм в сторону орфографически неправильных — употреблении «а» вместо безударного «о» и наоборот, «и» вместо безударного «е» и наоборот, «цц» вместо «тс» , «тьс» , «дс» , также «жы» и «шы» вместо «жи» и «ши» , «щ» вместо «сч» и наоборот, «йа» вместо начального «я» , «ф» или «фф» вместо «в» , противоположном использовании оглушённых звонких и глухих согласных, а также в слиянии слов воедино без пробела.
[править] История
Стиль, основанный на нарочно неправильной орфографии появился в Интернете стихийно, как гротескная реакция на многочисленные орфографические ошибки в интернет-публикациях и репликах.
Считается, что появление жаргона падонкафф в интернете произошло благодаря деятельности Дмитрия Соколовского, администратора сайта udaff.com, более известного как «Удав» . В 2000 году он начал писать для сайта с говорящим за себя названием fuck.ru, а потом открыл сайт udaff.com, где публикует свои и чужие тексты, в которых превалируют секс, еда и испражнения, а также широко используется мат. Согласно самому Соколовскому, первым коверкать слова на сайте fuck.ru начал аффтар, выступавший под ником Линкси (Linxy). Затем он долгое время поддерживал известный сайт контркультурной направленности down-culture.ru down.ru, который в настоящее время не существует. В честь Линкси, этот «языг» , первоначально именовался Л-языг.
Сторонники этого стиля называют себя «падонками» . «Этот ресурс создан для настоящих падонков, — сказано в правилах Удафф. — Кому не нравятся слова „пизда“ и „хуй“, могут идти нахуй. Остальные пруцца» .
Происхождение названия «албанский» легенда связывает с курьезным случаем. В русскоязычный форум зашёл американец и стал возмущаться, мол, на каком языке тут пишут, и почему он ничего не понимает, в ответ последовала бурная реакция. В результате американцу посоветовали учить албанский язык и на нём просить прощения у посетителей вышеуказанного форума) .
[править] Распространение
Стиль получил распространение в интернете, причём нарочитая нецензурность и цинизм стиля отступили, отчего области употребления значительно расширились. Большое распространение язык падонков получил с появлением в интернете блогов, в которых «падонки» оставляли свои «каменты» (комментарии) . Жаргон оказал сильное влияние на развитие языковых штампов Живого Журнала, породившего ряд распространённых «каментов» , таких как «первыйнах» (первый комментарий) , «аффтар жжот» , «зачот» , «аццкий сотона» итп. В соответствии с описанными
Юмор
И сколько нужно получить коментов на Русском, чтобы выучить албанский ???
Это зависит от способностей к языкам.
я албанский уже полтора года учу - понимаю хорошо, а вот говорю еще плохо!
Я не обращаю внимания! Пакостников полно! Но - это их жизнь, зачем им мешать?
Если эту детку ты приучишь ,
То и скоро их язык изучишь !

То и скоро их язык изучишь !

Абдурахмонов Ислам
Устами младенца глаголит истина! Цём тибе :)))
Превед, Креведко!!!:)))
Абдурахмонов Ислам
Превед йожеГ !!!:)))
Похожие вопросы
- А как выучить албанский?=)
- Как вам такие выражения..? Может кому то понравится и я получу комент.
- Я русский бы выучил только за то....(продолжите)
- Я русский бы выучил только за то...?
- Я русский бы выучил только за то, что...
- Сколько нужно немцев, чтобы понять одного русского, и почему столько?!
- Вы русский бы выучили.. только за что?
- Я русский бы выучил только за то, чтоб было на чем материться?
- Я русский бы выучил только за то....А за что?
- Из маяковского: " Я русский бы выучил только за то... За что?