Юмор
"Милиция" от слов "милые лица" или я ошибаюсь?
да, точняк, когда так называли, не могли решить-Милиция или чаровнолиция назвать
Это у новичков сержантов. Потом можно переименовывать в Наглрожию
О! Эти славные парни умеют быть милыми. . ))))
Согласна
такого определения я еще не слышала....
Милиция - слово, произошедшее во Франции, сродни Gen`D`Armees. ЖанДармы - это в 15 веке, в средневековых городах - конные тяжеловооруженные воины - стражники, представляющие интересы законности и правопорядка в стенах города. Внешнюю оборонную функцию от посягания на город войск феодалов они также выполняли. Milites - это те же самые - только пешие стражники. Если в первом случае Gen - благородный, D`Armee - хорошо вооруженный ссильным комплектом наступательного и оборонительного оружия воин, то в случае с милитесс - это стража, набранная из НАРОДА и представляет она интересы НАРОДА. Вообще с вульгаты (раннего средневекового языка - "вульгарной латыни") - Милитес - это просто "Воин", но из народа, не Gen - "благородный (отсюда - Джэнтльмен) , а простолюдин.
После начала 16-го века отпала необходимасть и в милиции городской, и в жандармах, так как города стали охранять стражники-пикинёры королей, вместо пешцев-горожан, а тяжелая конница городам стала ненужна: от внешней опасности защищала уже корона.
В 18-м веке после Франц. революции, вместо полиции - правоохранительные органы создали прокуратуру и народную милицию Французской республики.
У нас же это действительно ввели коммунисты - как знак:
не полиция вас СТЕРЕЖЁТ, а милиция народа свой народ бережет.
Чем плохо?
После начала 16-го века отпала необходимасть и в милиции городской, и в жандармах, так как города стали охранять стражники-пикинёры королей, вместо пешцев-горожан, а тяжелая конница городам стала ненужна: от внешней опасности защищала уже корона.
В 18-м веке после Франц. революции, вместо полиции - правоохранительные органы создали прокуратуру и народную милицию Французской республики.
У нас же это действительно ввели коммунисты - как знак:
не полиция вас СТЕРЕЖЁТ, а милиция народа свой народ бережет.
Чем плохо?
"Милиция" в русском языке - транскрипция с английского языка "милитарии нация" - вооружённый народ, иначе говоря - силы самообороны, народное ополчение. Так что, по сути, для российских " спец-органов" скорее подойдёт наименование " Полиция" - Полис - город, Полиция - вооружённые силы охраны порядка в городе. Одновременно ппросвещаю о происхождении прозвища " Мусор" - это аббревиатура с нагрудного значка : " Московский уголовный сыск. Оперативный работник
От слов "милые лица и я", заставшая их... милыми
Если есть слово " милиция" - значит должны быть и лица милые.
А чё... Есть несогласные? Тогда за коментариями-02.
А чё... Есть несогласные? Тогда за коментариями-02.
ага особенно когда им деньги дают
Похожие вопросы
- Если в милиции часто били по лицу, а в полиции само название обязывает?
- А милиционер - это от слов милое лицо?
- Владимир Владимирович: "Розовые лица револьвер жёлт моя милиция меня бережёт!?
- ЛЮДМИЛА - людям милая, что может быть лучше????
- Ура три раза!! ! Наступило!! ! Милые девочки!! ! Поднимаю за вашу красоту и грацию!! ! Поздравим мужички?
- Продолжите : Милиция, улицы, лица - мелькали в свету фонаря...
- Милые женщины! Врага надо знать в лицо, но для этого совсем не обязательно вписывать его имя в паспорт?
- Все выпито.. ФОТО Ну сколько можно ошибаться в выборе напитка? такое намешали, не разобрать и за 100 лет!!!
- Здрасте! Дубль два. Милые женщины поздравляю Вас! Ещё не поздно?
- Смех смехом. Но День Милиции никто не отменял? (вн)