Юмор
Козу купила, на дачный сезон, а без баяна прокатит ?)))
А на хрена казе баян, она и так веселая.
если еще козлам объяснить Сарамаго.. .
От женщины веет неведомыми ароматами, но Иисусу при всей его невинности, которую не следует путать с невежеством, ибо он много раз видел, как происходит случка, хватает здравого смысла понять: исходящее от тела женщины сладостное благоухание — недостаточный повод считать ее блудницей. Да и потом, блудница должна пахнуть тем, с кем имеет дело, — мужчиной, как пахнет козами козопас и рыбак — рыбой, но как знать, может, женщины этой профессии и душатся так сильно, чтобы отбить, заглушить или хотя бы ослабить запах мужчины. А она между тем вновь появилась из дверей, неся флакончик и улыбаясь так, словно в доме рассказали ей что то забавное. Иисус видит: она все ближе, но — если зрение ему не изменяет — идет она страшно медленно, как бывает только во сне, и туника колышется, послушно вторя прихотливому качанию бедер, и черные ее, распущенные волосы танцуют по плечам, словно колосья на жнивье под ветром. Сомнений нет: даже слепец бы понял, что это наряд блудницы, что это тело плясуньи, что так умеет смеяться лишь женщина легкого поведения. В смятении Иисус попросил память свою прийти к нему на выручку с каким нибудь подходящим изречением из премудростей его знаменитого тезки, Иисуса, сына Сирахова, и память не подвела, чуть слышно шепнула — только не на ухо, а изнутри уха: Не оставайся долго с певицею, чтобы не плениться тебе искусством, и еще: Не отдавай души твоей блудницам, чтобы не погубить наследства твоего, и если первое по молодости лет вполне могло случиться с Иисусом, то второе никак ему не грозило, ибо о достатках его мы с вами имеем представление, и он сам обрадовался тому, что неимущ, представив, как женщина перед тем, как договориться о цене, спросит: Сколько у тебя есть? И потому, готовый уже ко всему, он не был захвачен врасплох вопросом женщины, которая, поставив его ступню к себе на колено, умастила рану неким притиранием и спросила: Как тебя зовут? Иисус, ответил он, но не прибавил «из Назарета» , ибо ранее уже сообщил, откуда родом и куда идет, как и женщина, отвечая на его вопрос, не прибавила к имени Мария слова «из Магдалы» — это и так было ясно. Вот сколько всего произошло за то краткое время, что Мария, умастив рану целебным составом, плотно, надежно и туго перевязывала ее чистой холстиной, проговорив под конец: Ну вот и все. Как мне тебя отблагодарить? — спросил Иисус, и тут впервые глаза его встретились с ее глазами, черными и блестящими как уголь, но при этом подернутыми переливающейся, будто вода по воде, сладострастной влагой, пронявшей юношу до самых глубин его естества. Женщина ответила не сразу, задержала на нем взгляд, словно оценивая, чего он стоит, хотя сразу было видно, что за душой у него ни гроша, и промолвила наконец: Запомни меня, вот и все. Век не забуду твоей доброты, отвечал он и, собравшись с духом, добавил: И тебя саму тоже не забуду.
Это почему же? — улыбнулась она. Потому что ты красивая. Не видал ты, какой я прежде была. Я вижу, какая ты сейчас. Улыбка на лице ее погасла, будто смыло ее:
Ты знаешь, кто я, чем занимаюсь, на что живу? Знаю.
Что же, тебе довольно одного взгляда, чтобы все про меня узнать? Да ничего я не знаю. И что я продаю себя, тоже не знаешь? Нет, это знаю. Что я отдаюсь мужчинам за деньги? Да. Ну а больше и знать нечего. Это только я и знаю. Женщина села с ним рядом, легко провела рукой по его голове, прикоснулась кончиками пальцев к его губам. Хочешь отблагодарить меня — останься со мною сегодня. Не могу. Почему? Мне нечем заплатить тебе. А то я не знаю. Не смейся надо мной. Жозе Сарамаго. Евангелие от Иисуса
… моя профессия жить сказал мужик (он не мог заработать на хлеб) \ мой хлеб насущный приходит откуда я говорю в ад (все это треп) \ и даже если у нас воскресенье может я путаю не святой \ ты должна несмотря на все быть довольной и молодой \ отдай все энни ван педику взбодри за наглость соседа \ оставь в покое ее она не твоя чувиха сказал джо джеку Эдвард Эстли Каммингс. Перевод С. Бойче
От женщины веет неведомыми ароматами, но Иисусу при всей его невинности, которую не следует путать с невежеством, ибо он много раз видел, как происходит случка, хватает здравого смысла понять: исходящее от тела женщины сладостное благоухание — недостаточный повод считать ее блудницей. Да и потом, блудница должна пахнуть тем, с кем имеет дело, — мужчиной, как пахнет козами козопас и рыбак — рыбой, но как знать, может, женщины этой профессии и душатся так сильно, чтобы отбить, заглушить или хотя бы ослабить запах мужчины. А она между тем вновь появилась из дверей, неся флакончик и улыбаясь так, словно в доме рассказали ей что то забавное. Иисус видит: она все ближе, но — если зрение ему не изменяет — идет она страшно медленно, как бывает только во сне, и туника колышется, послушно вторя прихотливому качанию бедер, и черные ее, распущенные волосы танцуют по плечам, словно колосья на жнивье под ветром. Сомнений нет: даже слепец бы понял, что это наряд блудницы, что это тело плясуньи, что так умеет смеяться лишь женщина легкого поведения. В смятении Иисус попросил память свою прийти к нему на выручку с каким нибудь подходящим изречением из премудростей его знаменитого тезки, Иисуса, сына Сирахова, и память не подвела, чуть слышно шепнула — только не на ухо, а изнутри уха: Не оставайся долго с певицею, чтобы не плениться тебе искусством, и еще: Не отдавай души твоей блудницам, чтобы не погубить наследства твоего, и если первое по молодости лет вполне могло случиться с Иисусом, то второе никак ему не грозило, ибо о достатках его мы с вами имеем представление, и он сам обрадовался тому, что неимущ, представив, как женщина перед тем, как договориться о цене, спросит: Сколько у тебя есть? И потому, готовый уже ко всему, он не был захвачен врасплох вопросом женщины, которая, поставив его ступню к себе на колено, умастила рану неким притиранием и спросила: Как тебя зовут? Иисус, ответил он, но не прибавил «из Назарета» , ибо ранее уже сообщил, откуда родом и куда идет, как и женщина, отвечая на его вопрос, не прибавила к имени Мария слова «из Магдалы» — это и так было ясно. Вот сколько всего произошло за то краткое время, что Мария, умастив рану целебным составом, плотно, надежно и туго перевязывала ее чистой холстиной, проговорив под конец: Ну вот и все. Как мне тебя отблагодарить? — спросил Иисус, и тут впервые глаза его встретились с ее глазами, черными и блестящими как уголь, но при этом подернутыми переливающейся, будто вода по воде, сладострастной влагой, пронявшей юношу до самых глубин его естества. Женщина ответила не сразу, задержала на нем взгляд, словно оценивая, чего он стоит, хотя сразу было видно, что за душой у него ни гроша, и промолвила наконец: Запомни меня, вот и все. Век не забуду твоей доброты, отвечал он и, собравшись с духом, добавил: И тебя саму тоже не забуду.
Это почему же? — улыбнулась она. Потому что ты красивая. Не видал ты, какой я прежде была. Я вижу, какая ты сейчас. Улыбка на лице ее погасла, будто смыло ее:
Ты знаешь, кто я, чем занимаюсь, на что живу? Знаю.
Что же, тебе довольно одного взгляда, чтобы все про меня узнать? Да ничего я не знаю. И что я продаю себя, тоже не знаешь? Нет, это знаю. Что я отдаюсь мужчинам за деньги? Да. Ну а больше и знать нечего. Это только я и знаю. Женщина села с ним рядом, легко провела рукой по его голове, прикоснулась кончиками пальцев к его губам. Хочешь отблагодарить меня — останься со мною сегодня. Не могу. Почему? Мне нечем заплатить тебе. А то я не знаю. Не смейся надо мной. Жозе Сарамаго. Евангелие от Иисуса
… моя профессия жить сказал мужик (он не мог заработать на хлеб) \ мой хлеб насущный приходит откуда я говорю в ад (все это треп) \ и даже если у нас воскресенье может я путаю не святой \ ты должна несмотря на все быть довольной и молодой \ отдай все энни ван педику взбодри за наглость соседа \ оставь в покое ее она не твоя чувиха сказал джо джеку Эдвард Эстли Каммингс. Перевод С. Бойче
Valentina Matilainen
Вот это Ты красава, пошутил так пошутил.Интересно, как Ты на серьёзные вопросы отвечаешь?
Valentina Matilainen
В меру????
И гармонь потянет...
хоть барабанчик прикупите - всё радость
а нафига казе баян?)))))
Прокатит, но молока не даст.
Если играть не умеешь, лучше баяна не надо.
седло купи - тада прокатит!
Если в огород запустить, то прокатит.
Приходит мужик в мясную лавку:
-У вас есть телячьи жилы для гавайской гитары?
-Нет, но у нас есть козьи пё...ды для губой гармошки!
(На гармошку прокатит!)
-У вас есть телячьи жилы для гавайской гитары?
-Нет, но у нас есть козьи пё...ды для губой гармошки!
(На гармошку прокатит!)
Похожие вопросы
- Садистам посвящается или открытие дачного сезона?
- Тёща решила закончить дачный сезон . Чтобы придумать , чтобы оставить её на даче на "зимовку" ?
- Вот - подумалось. Скоро - лето, дачный сезон. А Вы - уже подготовились....к этому?!
- ❉ Как подготовить мушшину к дачному сезону ? ))
- Как-то раз один Хуан купил своей козе баян. Удивился дон Хозе: «Ну зачем баян козе?!»
- А Вы когда-нибудь задавали вопрос про козу и баян??? А я на него ответ придумала... Как вам??? (внутрях)
- Давно не видела вопросов про козу с баяном... Поднимем эту животрепещущую тему?... Скажите, зачем ей чемодан?... фото
- Коза....баян....баян....коза....а когда уже - танцы???
- Прорвался тысячный вопрос... Как роза сквозь бурьян... Как гимн, как выстрел, как колосс:.. ЗАЧЕМ КОЗЕ БАЯН?
- Итак, ударили куранты!. . Пять лет "Ответам"- как огран.. . Ответьте, юмора таланты:. . "А ДЛЯ ЧЕГО КОЗЕ БАЯН? "