Юмор

Ему сказали :"Ты уволен"и конверт пустой дали... за что такая несправедливость, хоть бы салфеточку положили для слез ?))

а днем раньше он у своих же кассу увел.. . )))
Alfiya 7N
Alfiya 7N
53 333
Лучший ответ
Людмила Рекунова ...не ты ли Это?))))...уж больно все хорошо описал )))))...и про день...даже...угадал )))))
будем радоваться маленьким радостям... дню.. жизни... и даже слезам.. .

СЛЕЗЫ К ней жизнь, казалось, возвращалась\ С порывом пылких чувств ея; \ Но часто, тайно от меня, \ Она слезами обливалась. Кондратий Рылеев 1825 ВОЙНАРОВСКИЙ\Поэма
СЛЕЗЫ Муза слушает и плачет... \ Слезы катятся и скачут, \ Рассыпаясь и блистая, \ Словно жемчуг, по сорочке... \ Я их бережно сбираю\ И нанизываю в строчки. СКИТАЛЕЦ (Степан Гаврилович Петров) 1869-1941 1898 Муза
СЛЕЗЫ Но слезы не блеснули на ресницах, \ И сумрачен стоял Михал-Архангел, \ А на броне пожаром солнце рдело. \ "Ну, с Богом! " - Богородица сказала, \ Потом в окошко тихо посмотрела \ И молвила: "Пройдет еще неделя, \ И станет полотно белее снега". Михаил Кузмин 1924 Не губернаторша сидела с офицером,
СЛЕЗЫ Скрипят полозья в городе, скрипят... \ Как многих нам уже недосчитаться! \ Но мы не плачем: правду говорят, \ что слезы вымерзли у ленинградцев, \ Нет, мы не плачем. Слез для сердца мало. \ Нам ненависть заплакать не дает. \ Нам ненависть залогом жизни стала: \ объединяет, греет и ведет. Ольга Берггольц 1942 ФЕВРАЛЬСКИЙ ДНЕВНИК\Поэма
СЛЕЗЫ Скрипят полозья в городе, скрипят... \ Как многих нам уже недосчитаться! \ Но мы не плачем: правду говорят, \ что слезы вымерзли у ленинградцев, \ Нет, мы не плачем. Слез для сердца мало. \ Нам ненависть заплакать не дает. \ Нам ненависть залогом жизни стала: \ объединяет, греет и ведет. Ольга Берггольц 1942 ФЕВРАЛЬСКИЙ ДНЕВНИК\Поэма
СЛЕЗЫ Тогда же Аллен увидал, \ Что Родрик к острову пристал, \ Но прежде чем глаза опять\ На горца гордого поднять, \ С тоской на Дугласа взглянул\ И слезы со щеки смахнул. Вальтер Скотт. Перевод П. Карпа ОСТРОВ
СЛЕЗЫ Улетайте, рыдая, стоны! \ Сердцу пить чашу слез так сладко.. . Еврипид. Перевод Иннокентия Анненского 1899 ЭЛЕКТРА
СЛЕЗЫ Я в замке живу одиноко... \ Дни медленно, тихо идут. -\ Со мною лишь горькие слезы\ Да грустные мысли живут. Евдокия Нагродская 1911 Фреска по карнизу
СЛЕЗЫ В два-три голоса\ Мне говорили: \ «Перед смертью\ Он тихо всхлипнул… Чуть-чуть». \ Слезы сжали горло. Исикава Такубоку. Перевод Веры Марковой Снимая перчатку
СЛЕЗЫ Возьмите! Ваши слезы эти! \ И заплатите мне слезой, \ Слезой участья.. . Боже мой! \ Ведь только надо мне <на> свете, \ Чтоб в жизни миг отрады знать! \ От вас иного чувства ждать\ И грезить смею я едва ли... \ И дай бог вам всю жизнь не знать\ Душевной бури иль печали.. . Николай Огарев 1844 XXXIX\Я вам сказать хотел бы много,
СЛЕЗЫ И, милостью господней, их потомки\ Да принесут грядущим временам\ Блаженный мир, беспечное довольство, \ Чреду счастливых, безмятежных дней! \ О милосердный боже, притупи\ Предательский клинок, который мог бы\
Хорошо, что ласково сказали "Ты уволен" , а не "иди нахрен, "
Ник Леонов привет дружище!
Ты правда так считаешь?))))
Конверт тоже денег стоит.
Курбан Магадов
Курбан Магадов
76 235
не заработал)
Михаил Санин
Михаил Санин
57 133

Похожие вопросы