Юмор
Почему это только в Бразилии так много...много диких обезьян??
Да они везде есть, где есть туристы!! !
так распорядился Господь и созданный им климат.. .
БРАЗИЛИЯ Но в солнечной Бразилии, \ Бразилии моей, \ Такое изобилие\ Невиданных зверей! "На далекой Амазонке... " Редьярд Киплинг. Перевод С. Маршака
бразилия у нас в бразилии в ветвях так мало ветра\ у нас в бразилии в лесах так много Педро\ хоть ноту высвисти, хоть имя назови\ сто голосов тебе признаются в любви Игорь Караулов 2005 ПРОДАВЦЫ ПРЯНОСТЕЙ\\ Бразильская мелодия
БРАЗИЛИЯ Я вижу бразильских вакейро, \ Вижу, как боливиец поднимается на гору Сората, \ Вишу, как гаучо, несравненный наездник, скачет по равнине\ с лассо на руке, \ Вижу, как гонятся по пампасам за диким скотом, добывая\ шкуры. Salut au Monde! Уолт Уитмен. Из цикла "Аир благовонный".Перевод М. Зенкевича и Н. Банникова.
Бразилия - мечта провинциального детства, \Карнавальный языческий бог. \Бразилия - безгрешная, как невеста, \Тили-тили-тесто… \О, если б я мог… Сергей Власов БРАЗИЛИЯ Speaking In Tongues
БРАЗИЛИЯ Милостивые государи! \Говорят, \где-то, \- кажется, в Бразилии -\есть один счастливый человек! Владимир Маяковский ТРАГЕДИЯ 1913
Бразилия Увижу ли Бразилию, \ Бразилию, \ Бразилию, \ Увижу ли Бразилию\ До старости моей? Редьярд Киплинг. Перевод С. Маршака
бразилияК тому же это - нищие Амаду, \А не какого-нибудь Горького.. . Читал ты? \По-португальски? Ну, и как? Не очень? \И мне Набоков больше по душе.. . Мария Литвина
БразилияНо в солнечной Бразилии, Бразилии моей\Такое изобилие невиданных зверей. \Увижу ли Бразилию, Бразилию, Бразилию, \Увижу ли Бразилию до старости моей? Редьярд .Киплинг, перевод С. Маршака
бразилияЯ не просила ничего другого - \Мне отказали. \Я предложила Бытиё за это - \Он только хрюкнул. \Бразилия? - не глядя на меня, \Накручивая пуговицу - Но \Неужто нет другой страны на свете? Эмилия Дикинсон. Перевод Я. Фельдмана
Бразильский ягуар так манит\ Мартышек в сумраке лесном, \ Распространяя странный запах. \ А Гришкина имеет дом. Алексей Верницкий 1995 ВЕЧНАЯ ЖИЗНЬ (из Т. Элиота)
БРАЗИЛИЯ Но в солнечной Бразилии, \ Бразилии моей, \ Такое изобилие\ Невиданных зверей! "На далекой Амазонке... " Редьярд Киплинг. Перевод С. Маршака
бразилия у нас в бразилии в ветвях так мало ветра\ у нас в бразилии в лесах так много Педро\ хоть ноту высвисти, хоть имя назови\ сто голосов тебе признаются в любви Игорь Караулов 2005 ПРОДАВЦЫ ПРЯНОСТЕЙ\\ Бразильская мелодия
БРАЗИЛИЯ Я вижу бразильских вакейро, \ Вижу, как боливиец поднимается на гору Сората, \ Вишу, как гаучо, несравненный наездник, скачет по равнине\ с лассо на руке, \ Вижу, как гонятся по пампасам за диким скотом, добывая\ шкуры. Salut au Monde! Уолт Уитмен. Из цикла "Аир благовонный".Перевод М. Зенкевича и Н. Банникова.
Бразилия - мечта провинциального детства, \Карнавальный языческий бог. \Бразилия - безгрешная, как невеста, \Тили-тили-тесто… \О, если б я мог… Сергей Власов БРАЗИЛИЯ Speaking In Tongues
БРАЗИЛИЯ Милостивые государи! \Говорят, \где-то, \- кажется, в Бразилии -\есть один счастливый человек! Владимир Маяковский ТРАГЕДИЯ 1913
Бразилия Увижу ли Бразилию, \ Бразилию, \ Бразилию, \ Увижу ли Бразилию\ До старости моей? Редьярд Киплинг. Перевод С. Маршака
бразилияК тому же это - нищие Амаду, \А не какого-нибудь Горького.. . Читал ты? \По-португальски? Ну, и как? Не очень? \И мне Набоков больше по душе.. . Мария Литвина
БразилияНо в солнечной Бразилии, Бразилии моей\Такое изобилие невиданных зверей. \Увижу ли Бразилию, Бразилию, Бразилию, \Увижу ли Бразилию до старости моей? Редьярд .Киплинг, перевод С. Маршака
бразилияЯ не просила ничего другого - \Мне отказали. \Я предложила Бытиё за это - \Он только хрюкнул. \Бразилия? - не глядя на меня, \Накручивая пуговицу - Но \Неужто нет другой страны на свете? Эмилия Дикинсон. Перевод Я. Фельдмана
Бразильский ягуар так манит\ Мартышек в сумраке лесном, \ Распространяя странный запах. \ А Гришкина имеет дом. Алексей Верницкий 1995 ВЕЧНАЯ ЖИЗНЬ (из Т. Элиота)
Не были - не считали....
Бразилия страна зажигательных карнавалов, вот и слетаются туда озабоченные гиббоны и макаки со всей планеты!! ! =))))))))))))))))))))))
А дикие ...объяснять надеюсь не надо? :))))))))))))))))))
А дикие ...объяснять надеюсь не надо? :))))))))))))))))))
потому что в Европе их тоже много, но они считаются.. . не такими дикими....
У нас их тоже хватает! 

Да нет! Там так женщин называют)))
потому что там живет Дон Пэдро
я тоже не согласна.. не только в бразилии... у нас на работе много
негретосы )))))))))))))))
Похожие вопросы
- Я Донна Роза из Бразилии, где очень много диких обезьян!!! А Вы кто...стисняюсь спросить???
- У нас в офисе много-много диких обезьян. А у Вас в офисе какие зверюшки потешные водятся?
- А ты бодренько просыпаешься с утра?) Если нет то предлагаю установить на будильник, оргазм карликовых диких обезьян!)))
- Любишь диких обезьян? Заходи - прочти "роман"...+++
- Почему в просвещённой Европе жгли женщин, а в дикой России-нет?
- Почему, мартовские коты, к примеру, есть, а мартовских обезьян или собачек нет???
- человек произошел от обезьяны? а почему тогда обезьяны не разговаривают?
- А почему первая обезьяна камень взяла в руки и кого этим камушком обезьяна ударила ?
- Хочется наплевать на всё..и уехать в Бразилию..а вам куда??)))+++
- Ваше мнение.. . Обезьяны живут в тёплых странах, целыми днями ничего не делают, только жрут и трахаются